Mas estás certa. Descrições da última batalha seriam muito úteis. | Open Subtitles | ولكنك محقة بأمر السجلات للمعارك الأخيرة ستكون مفيدة جداً |
São muito úteis numa repressão violenta. | TED | إنها مفيدة جداً في حالة الإضطهاد العنيف. |
De certa forma, podemos ver como os jogos de vídeo são o aspeto mais puro do design de interação e são muito úteis para explicar o que a é interação. | TED | بطريقة ما، يمكنك مشاهدة ألعاب الفيديو هي أنقى جوانب تصميم التفاعل وهي مفيدة جداً لشرح ما هو التفاعل. |
Ao longo dos anos, descobri que as animações não são apenas úteis para comunicar uma ideia, mas também são muito úteis para explorar hipóteses. | TED | عبر أعوام، وجدت أن الرسوم المتحركة ليست مفيدة فقط في توصيل فكرة، لكنها حقًا مفيدةً أيضًا لاستكشاف فرضيةً. |
Elas são muito úteis; aprendemos muito sobre o Universo a partir delas. | TED | إنها مفيدة جداً، لقد عرفنا الكثير عن الكون منهم. |
E há uma série de comportamentos que aprendemos quando éramos crianças, e que acabam por nos ser muito úteis como "designers". | TED | وهناك سلسلة سلوكيات تعلمناها في طفولتنا، قد أصبحت مفيدة جدا لنا كمصممين. |
Vou descobrir informações que acharás muito úteis. | Open Subtitles | هذا صحيح لابد أني سأجد معلومات مفيدة هنا |
Nos últimos dias, vieram à tona certos factos muito úteis. | Open Subtitles | ولكن خلال الأيام الماضية كانت هناك معلومات مفيدة |
- Claro. Vejo que tem um destes apontadores. São muito úteis. | Open Subtitles | أرى أنه لديك إحدى هذه المؤشرات إنها مفيدة جداً |
Esses são alguns livros que foram muito úteis na minha jornada em busca da religião. | Open Subtitles | تلك كتب وجدتها مفيدة في رحلتي لايجاد الدين |
Sei que não é a pornografia que esperavas, mas tens aqui coisas muito úteis. | Open Subtitles | لا يبدوا بالضبط الإباحة التي توقعتها لكنها معلومات مفيدة |
Edifícios comerciais são muito úteis quando queremos um lugar para interrogar alguém. | Open Subtitles | البنايات التجارية الفارغة مفيدة عندما تحتاج لمكان لإستجواب أحدهم |
Por isso, façamos um brinde. Ao longo dos anos, as nossas redes têm sido muito úteis uns para os outros. | Open Subtitles | لذلك لنشرب نخب نجاحنا لسنوات وشبكتنا مفيدة لكل منا |
Os ficheiros dela foram muito úteis. | Open Subtitles | الملفات التي أعطتنا اياها كانت مفيدة جدا |
Podes encontrar aqui coisas que nos podem ser muito úteis. | Open Subtitles | أنت تعرف، هل يمكن أن تجد بعض الاشياء في هنا التي يمكن أن تكون مفيدة حقا بالنسبة لنا. |
Uns clássicos franceses em Francês, que me serão muito úteis... | Open Subtitles | و بعض الكلاسيكيات الفرنسية بالفرنسية والتي ينبغي أن تكون مفيدة جدا |
As minhas mentiras poderão ser muito úteis, quando servirem os teus propósitos. | Open Subtitles | يمكن لأكاذيبي أن تكون مفيدة جدا عندما تخدم أغراضك. |
A minha unidade vigiou-te durante meses, e as informações que reunimos têm sido muito úteis. | Open Subtitles | وحدتي كانت تراقبك منذ شهر و المخابرات التي جمعناها كانت مفيدة |
As podres que sei sobre ti, mana, podem ser muito úteis um dia. | Open Subtitles | الأسرار القذرة التي أعرفها عنك ميلي ستكون مفيدة في يوم ما |
Acontece que eles são muito úteis ao sistema imunitário porque reconhecem moléculas específicas, como, por exemplo, a proteína código de um vírus que esteja a invadir o corpo. | TED | ولكن اتضح أنها مفيدة جداً للنظام المناعي لأنها قادره على تمييز جزيئات محددة مثلاً، وعلى سبيل المثال، البروتين المشفّر لفيروس يغزو الجسم. |