"muito útil" - Traduction Portugais en Arabe

    • مفيداً جداً
        
    • مفيدة للغاية
        
    • مفيداً للغاية
        
    • مفيدة جداً
        
    • مفيدا جدا
        
    • مفيد جدا
        
    • مفيد جداً
        
    • مفيد للغاية
        
    • مفيدة جدا
        
    • مُفيد للغاية
        
    • ذات نفع
        
    • المفيد جدا
        
    • من المفيد جدًا
        
    • فائدة كبيرة
        
    • ذا نفع
        
    Isto seria muito útil, Sua Eminência. muito útil. Open Subtitles سيكون هذا مفيداً جداً ، سماحتك مفيداً جداً
    A eletricidade também foi muito útil para a libertação da mulher TED كما أن الكهرباء كانت مفيدة للغاية في تحرير المرأة.
    Encontrei um túnel que pode ser muito útil se encontrarmos uma maneira de derrubar aquele muro. Open Subtitles وجدتُ نفقاً تحت الأرض قدْ يكون مفيداً للغاية إنْ تمكنّا من إيجاد طريقة لإبطال ذلك الجدار
    E encontrei uma nova palavra muito útil -- ignóstico. TED وقد وجدت كلمة جديدة مفيدة جداً هي الأغنوسطية.
    Assim que Patrick chegar a Washington, será muito útil. Open Subtitles حينما يذهب باتريك للعاصمه سيكون ذلك مفيدا جدا
    Seria um sócio muito útil para quem arranja assassinatos. Open Subtitles هو سيكون شريك مفيد جدا لتنظيم الاغتيالات الدوليه
    É muito útil aqui sentado, com todos os seus livros. Open Subtitles أنت مفيد جداً وأنت تجلس هنا مع كُتبك كلّها
    Penso que saber isto é um contexto muito útil, para nos ajudar a pensar nas nossas origens. TED أعتقد أن معرفة هذا مفيد للغاية في سياق الذي فيه يمكننا التفكير بأسلافنا.
    Requer alguma prática, mas contar os passos pode ser muito útil, se precisarmos de reproduzir uma planta de memória. Open Subtitles سيأخذ هذا بعض الممارسة، لكن حسابك لخطواتك تكون مفيدة جدا إن أردت إعادة مخطط طابق من الذاكرة مقبولة.
    Sim. Podes ser-me muito útil. Open Subtitles حسناً، نعم، قد تكون مفيداً جداً سعدت بلقائك
    Buzzie Burke foi muito útil para muitas pessoas, durante muito tempo. Open Subtitles جعل بازي بورك نفسه مفيداً جداً للعديد من الأشخاص لمدة طويلة
    Seria muito útil neste caso. Open Subtitles كان وجوده مفيداً جداً في مثل هذه الحالة.
    Tenho toda uma nova lista de pessoas com habilidades, será muito útil. Open Subtitles لديّ قائمة جديدة بأناس لديهم قدرات ستكون مفيدة للغاية
    Vai ser muito útil, se conseguir pô-la a funcionar. Open Subtitles سوف تكون مفيدة للغاية لو استطعت ان اجعل هذا الشئ اللعين يعمل
    Eu discordava dos métodos dele... mas ele era muito útil quando as coisas ficavam difíceis. Open Subtitles فأنا لا أوافق على أساليبه، ولكنه كان مفيداً للغاية عندما إنفجرت الأمور على نحو بائس
    Então, este dinheiro pode vir a ser muito útil - para nós os dois. Open Subtitles لذلك، بإمكان هذا المال أن يكون مفيداً للغاية
    Toda a gente fala de Sua Magestade, a Internet. e isso também é uma capacidade muito útil. TED اليوم ، كل الناس يتكلمون على صاحب السمو، الإنترنت، و هي أداة مفيدة جداً ، لكن لا تستعجلوا
    Tornou-se de novo muito popular e muito útil. TED لذلك مرة أخرى كان شائعا جدا و مفيدا جدا.
    muito útil para pessoas que fumam demasiados cigarros, como o senhor. Open Subtitles مفيد جدا للناس الذين يدخنون الكثير من السجائر، مثلك
    A proteína verde fluorescente, que, curiosamente, vem de uma alforreca bioluminescente, é muito útil. TED الآن، البروتين الأخضر المضيء وهو، من الغرابة بمكان، يأتي من قنديل البحر المضيء هو مفيد جداً.
    Conhecer a rotina de vocês pode ser muito útil. O que mais vocês faziam? Open Subtitles معرفة روتينها من الممكن ان يكون مفيد للغاية
    De facto, senhor, a sua capacidade de se misturar, de se disfarçar de várias formas, mostrou-se muito útil. Open Subtitles نعم حقا يا سيدى ان قدرتك على التلون ان تعبر من خلال كل وسائل التنكر والتى كانت مفيدة جدا
    O seu marido tem uma boa memória. Pode ser muito útil. Open Subtitles لديه ذاكرة جيدة , زوجكِ وهذا شيء مُفيد للغاية
    Bom, eu posso ser muito útil, porque, se te puseres a vaguear pelas ruas da aldeia sozinho, o cunhado da Greer vai desconfiar logo de ti. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن اكون ذات نفع عظيم لأنه إذا كنت ستقوم بالتسلل عبر طرقات القرية لوحدك فزوج أخت جرير سيكشفك على الفور ,
    Ser-me-á muito útil quando for ao "Quem Quer Ser Milionário?" Open Subtitles وهذا سوف يكون من المفيد جدا فيالمرةالقادمة أنا على شقاء
    E, claro, será muito útil saber como essas mudanças podem afetar a nossa saúde futura, a saúde dos nossos filhos e a saúde dos nossos netos. TED وبالطبع سيكون من المفيد جدًا أن نعلم كيف يمكن لتلك التغيرات التأثير على صحتنا وصحة أطفالنا وأحفادنا،
    - e a julgar pela aparência das coisas, de qualquer maneira você não teria sido muito útil para mim. Open Subtitles ـ على الرحب والسعة ـ وبالحكم على الأمور من الخارج، ما كنت لتكون فائدة كبيرة بالنسبة إليّ، بأيّ حال.
    Foi muito generoso da tua parte. E vai ser muito útil. Open Subtitles لقد كان كرماً كبيراً منكِ, وستكون ذا نفع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus