Isto seria muito útil, Sua Eminência. muito útil. | Open Subtitles | سيكون هذا مفيداً جداً ، سماحتك مفيداً جداً |
A eletricidade também foi muito útil para a libertação da mulher | TED | كما أن الكهرباء كانت مفيدة للغاية في تحرير المرأة. |
Encontrei um túnel que pode ser muito útil se encontrarmos uma maneira de derrubar aquele muro. | Open Subtitles | وجدتُ نفقاً تحت الأرض قدْ يكون مفيداً للغاية إنْ تمكنّا من إيجاد طريقة لإبطال ذلك الجدار |
E encontrei uma nova palavra muito útil -- ignóstico. | TED | وقد وجدت كلمة جديدة مفيدة جداً هي الأغنوسطية. |
Assim que Patrick chegar a Washington, será muito útil. | Open Subtitles | حينما يذهب باتريك للعاصمه سيكون ذلك مفيدا جدا |
Seria um sócio muito útil para quem arranja assassinatos. | Open Subtitles | هو سيكون شريك مفيد جدا لتنظيم الاغتيالات الدوليه |
É muito útil aqui sentado, com todos os seus livros. | Open Subtitles | أنت مفيد جداً وأنت تجلس هنا مع كُتبك كلّها |
Penso que saber isto é um contexto muito útil, para nos ajudar a pensar nas nossas origens. | TED | أعتقد أن معرفة هذا مفيد للغاية في سياق الذي فيه يمكننا التفكير بأسلافنا. |
Requer alguma prática, mas contar os passos pode ser muito útil, se precisarmos de reproduzir uma planta de memória. | Open Subtitles | سيأخذ هذا بعض الممارسة، لكن حسابك لخطواتك تكون مفيدة جدا إن أردت إعادة مخطط طابق من الذاكرة مقبولة. |
Sim. Podes ser-me muito útil. | Open Subtitles | حسناً، نعم، قد تكون مفيداً جداً سعدت بلقائك |
Buzzie Burke foi muito útil para muitas pessoas, durante muito tempo. | Open Subtitles | جعل بازي بورك نفسه مفيداً جداً للعديد من الأشخاص لمدة طويلة |
Seria muito útil neste caso. | Open Subtitles | كان وجوده مفيداً جداً في مثل هذه الحالة. |
Tenho toda uma nova lista de pessoas com habilidades, será muito útil. | Open Subtitles | لديّ قائمة جديدة بأناس لديهم قدرات ستكون مفيدة للغاية |
Vai ser muito útil, se conseguir pô-la a funcionar. | Open Subtitles | سوف تكون مفيدة للغاية لو استطعت ان اجعل هذا الشئ اللعين يعمل |
Eu discordava dos métodos dele... mas ele era muito útil quando as coisas ficavam difíceis. | Open Subtitles | فأنا لا أوافق على أساليبه، ولكنه كان مفيداً للغاية عندما إنفجرت الأمور على نحو بائس |
Então, este dinheiro pode vir a ser muito útil - para nós os dois. | Open Subtitles | لذلك، بإمكان هذا المال أن يكون مفيداً للغاية |
Toda a gente fala de Sua Magestade, a Internet. e isso também é uma capacidade muito útil. | TED | اليوم ، كل الناس يتكلمون على صاحب السمو، الإنترنت، و هي أداة مفيدة جداً ، لكن لا تستعجلوا |
Tornou-se de novo muito popular e muito útil. | TED | لذلك مرة أخرى كان شائعا جدا و مفيدا جدا. |
muito útil para pessoas que fumam demasiados cigarros, como o senhor. | Open Subtitles | مفيد جدا للناس الذين يدخنون الكثير من السجائر، مثلك |
A proteína verde fluorescente, que, curiosamente, vem de uma alforreca bioluminescente, é muito útil. | TED | الآن، البروتين الأخضر المضيء وهو، من الغرابة بمكان، يأتي من قنديل البحر المضيء هو مفيد جداً. |
Conhecer a rotina de vocês pode ser muito útil. O que mais vocês faziam? | Open Subtitles | معرفة روتينها من الممكن ان يكون مفيد للغاية |
De facto, senhor, a sua capacidade de se misturar, de se disfarçar de várias formas, mostrou-se muito útil. | Open Subtitles | نعم حقا يا سيدى ان قدرتك على التلون ان تعبر من خلال كل وسائل التنكر والتى كانت مفيدة جدا |
O seu marido tem uma boa memória. Pode ser muito útil. | Open Subtitles | لديه ذاكرة جيدة , زوجكِ وهذا شيء مُفيد للغاية |
Bom, eu posso ser muito útil, porque, se te puseres a vaguear pelas ruas da aldeia sozinho, o cunhado da Greer vai desconfiar logo de ti. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن اكون ذات نفع عظيم لأنه إذا كنت ستقوم بالتسلل عبر طرقات القرية لوحدك فزوج أخت جرير سيكشفك على الفور , |
Ser-me-á muito útil quando for ao "Quem Quer Ser Milionário?" | Open Subtitles | وهذا سوف يكون من المفيد جدا فيالمرةالقادمة أنا على شقاء |
E, claro, será muito útil saber como essas mudanças podem afetar a nossa saúde futura, a saúde dos nossos filhos e a saúde dos nossos netos. | TED | وبالطبع سيكون من المفيد جدًا أن نعلم كيف يمكن لتلك التغيرات التأثير على صحتنا وصحة أطفالنا وأحفادنا، |
- e a julgar pela aparência das coisas, de qualquer maneira você não teria sido muito útil para mim. | Open Subtitles | ـ على الرحب والسعة ـ وبالحكم على الأمور من الخارج، ما كنت لتكون فائدة كبيرة بالنسبة إليّ، بأيّ حال. |
Foi muito generoso da tua parte. E vai ser muito útil. | Open Subtitles | لقد كان كرماً كبيراً منكِ, وستكون ذا نفع. |