"muito avançada" - Traduction Portugais en Arabe

    • متقدم
        
    • متقدمة جدا
        
    A decomposição está muito avançada, mas o deslizamento estragou muito os restos. Open Subtitles التحلل متقدم للغاية ولكن الانهيارات الطينية بالتأكيد اثرت كثيرا على الجثة
    A ciência é muito avançada nessa altura, por isso eles inventam uma máquina do tempo. Open Subtitles لماذا ان البطلة دائما من المستقبل؟ ان العلم متقدم بالمستقبل
    É um veículo, é uma arma muito avançada controlada por rádio. Open Subtitles إنها دعامة. إنها... في الواقع إنها سلاح متقدم يتم التحكم به عن بعد.
    A tecnologia que o Strange usa para criar estes monstros deve ser muito avançada. Open Subtitles التكنولوجيا الغريب هو استخدام لإنشاء هذه الوحوش يجب أن تكون متقدمة جدا.
    O curioso nos telemóveis da T-Mobile, é que, embora a tecnologia para mudar de rede esteja muito avançada, a tecnologia para faturar não acompanha isso. TED الشيء اللطيف بخصوص هواتف تي-موبايل هو انه بالرغم من ان تقنية الانتقال متقدمة جدا فان تقنية الفواتير لم تلحق بها
    Como um monte de outras coisas que encontramos nesta cidade, é uma peça de tecnologia muito avançada. Open Subtitles مثل الكثير من الأشياء الأخرى التى وجدناها في هذه المدينة فهي نوعية متقدمة جدا من التكنولوجيا ونحن نعلم جميعا ، يمكن أيضا أن تكون خطيرة جدا
    São difíceis de se fazer. Eles são uma raça muito avançada. Open Subtitles يصعب إعدادها، إنهم جنس متقدم
    Decomposição muito avançada. Open Subtitles تحلل الجــــــــثة متقدم
    A tecnologia robótica actual é muito avançada. A sério? Open Subtitles تكنولوجيا الروبوتات اليوم متقدمة جدا
    Não, mas a tecnologia é muito avançada, meu coronel. Open Subtitles ) لا ، يا سيدي ، ولكن التكنولوجيا متقدمة جدا
    A tuberculose está muito avançada. Open Subtitles حالة السل متقدمة جدا
    muito avançada. Open Subtitles متقدمة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus