"muito desde o" - Traduction Portugais en Arabe

    • كثيراً منذ
        
    Viajaste muito desde o tempo dos caminhos-de-ferro... em Cheyenne. Open Subtitles أنت بالتأكيد تغيرت كثيراً منذ أيام السكة الحديدية
    Verás que as coisas mudaram muito desde o teu tempo. Open Subtitles اعتقد إنك ستجدين الأشياء تغيرت كثيراً منذ وقتك
    Não mudaste muito desde o primeiro dia em que te conheci, pois não? Open Subtitles أنتِ لم تتغيري كثيراً منذ اليوم الذي قابلتكِ، أليس كذلك؟
    Não te tenho visto muito desde o teu passeio no espaço. Open Subtitles لم أشاهدك كثيراً منذ دورتك بالفضاء
    Aprendemos muito desde o nosso segundo nascimento. Open Subtitles أنجزنَا كثيراً منذ ولادتِنا الثانيةِ
    Mas mudou muito, desde o tempo da escola. Open Subtitles لقد تغير كثيراً منذ أن قابلته أنت
    As cheerleaders mudaram muito desde o meu tempo. Open Subtitles المشجعات تغيروا كثيراً منذ أيامي
    A programação de computadores mudou muito desde o Y2K. Open Subtitles برمجة الكمبيوتر تغيرت كثيراً منذ مشكلة Y2K
    Nós o apoiámos muito desde o seu regresso. Open Subtitles ..جميعنا ضغطنا عليك كثيراً منذ عودتك
    Jamie mudou muito desde o tempo da escola, Open Subtitles لا أعرف، لقد تغيرت (جايمي) كثيراً منذ كانت في الثانوية
    - Mudou muito desde o seu tempo? Open Subtitles -هل تغير كثيراً منذ أيامك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus