"muito estranho" - Traduction Portugais en Arabe

    • غريباً جداً
        
    • أغرب
        
    • غريب حقا
        
    • غريب حقاً
        
    • غريبا جدا
        
    • غريباً حقاً
        
    • غريباً للغاية
        
    • غريب الأطوار
        
    • غريب فعلاً
        
    • غريبٌ جداً
        
    • غربة جداً
        
    • غريب جدا
        
    • غريب جداً
        
    • من الغريب
        
    • بشكل غريب
        
    Sim, sim. Foi muito estranho quando saí de casa esta manhã. Open Subtitles أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح.
    Não tinha nada contra ele no início, mas de repente ficou muito estranho. Open Subtitles تعلم, لم أمتلك مشكلة معه في البداية ولكنه بدأ يصبح أغرب فأغرب
    E veio um gajo muito estranho, bastante alto e magro. Open Subtitles وثم جاء رجل غريب حقا كان ، طويل القامة، نحيل انه, انه أمر مزعج حقا,
    Há algo de muito estranho a acontecer nesta casa. Open Subtitles هناك شيء غريب حقاً يحدث في هذا المنزل
    Os matemáticos acharam que isto era muito estranho porque, ao encolher uma régua, medimos um comprimento cada vez maior. TED الآن ، يعتقد علماء الرياضيات أن هذا كان غريبا جدا ، لأنه كلما تقلص القياس, كنت تحصل على أطوال أكبر.
    Vai parecer muito estranho quando devolvermos as moedas. Open Subtitles سيبدو الأمر غريباً حقاً عندما نعيد العملات
    Não conheço muitos... E é tudo muito estranho... Open Subtitles لم أقابل مجموعة كبيرة والأمر كله غريباً للغاية
    Para muitos de nós, isso parece muito estranho. TED بالنسبة لمعظمنا، يبدو هذا الأمر غريباً جداً.
    Mas, relembrando, era muito estranho. Open Subtitles لكن عندما تنظر إليها بالماضي، كان أمراً غريباً جداً.
    Não sei. Aquilo foi muito estranho. Por favor, tirem-me isto. Open Subtitles لا أعلم ، هذا كان غريباً جداً أرجوكمإنزعواهذامني .
    Quando me alcanças, acontece algo muito estranho. Open Subtitles بينما تحاولين أمساكي أغرب الاشياء تحدث يبدو انني أُبطئ؟
    Tive um sonho muito estranho. Open Subtitles لقد راودني أغرب حلم على الإطلاق
    É algo muito estranho para se dizer num primeiro encontro? Não. Open Subtitles -كان ذلك شيء غريب حقا لأقوله فى اول موعد
    muito estranho, mas não consigo pensar numa forma não estranha de dizê-lo, por isso, apenas vou dizê-lo. Open Subtitles غريب حقاً ولكني لا أستطيع أن أشرحه لك بطريقة ليست غريبة لذا سأقوله فقط
    Sim, eu acabaria por achar muito estranho nunca entrarmos na tua casa. Open Subtitles نعم, أعني, في النهاية لقد ظننت أنه كان غريبا جدا أننا لم ندخل إلى منزلك أبدا
    Isto vai parecer-te muito estranho mas acho que é pior que isso. Open Subtitles هذا سيبدو غريباً حقاً ولكن أعتقد بأنه أسواء من ذلك
    Muito bem. Isso deve soar muito estranho. Open Subtitles ـ حسناً ـ من المحتمل يبدو هذا غريباً للغاية
    O meu pai é um indivíduo muito estranho mas tem muito mais naquela cabeça do que a maioria das pessoas, com certeza. Open Subtitles أبي شخص غريب الأطوار. ولكن يدور في خاطره الكثير جداً، ذلك مؤكد.
    E quando os cientistas analisaram este há uns anos, o que encontraram era algo muito estranho. Open Subtitles و عندما حلل العلماء هذا قبل بضع سنوات، وجدوا أنّه يحتوى على شيئ ما غريب فعلاً.
    Sabes, este acidente é muito estranho. Open Subtitles أتعلمي؟ هذا الحادث برمته غريبٌ جداً
    Vai parecer muito estranho. Open Subtitles هذا سَيَبْدو غربة جداً.
    Isto vai parecer muito estranho, mas eu vou dizê-lo. Open Subtitles حسناً، هذه سيبدو حقا، غريب جدا لكني سأقوله
    Não sei, mas acho muito estranho ele ter aparecido mesmo depois de o bebé ter começado a chorar, sabem? Open Subtitles لا أعلم لكنني أعتقد أنه غريب جداً أنه ظهر عندما بدأ الطفل بالبكاء ، أتعلمين شيئاً ؟
    É muito estranho achar que o destino nos juntou de novo? Open Subtitles من الغريب ان نفكر ان القدر جمعنا معا ثانية ؟
    Sei o que está pensando, andando por aqui hoje, esse lugar é muito estranho, mas estranhamente familiar. Open Subtitles أن هذا المكان .. غريب بشكل كبير ورغم ذلك مألوف بشكل غريب هل أنا محق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus