"muitos bebés" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير من الأطفال
        
    • العديد من الأطفال
        
    Bem, vou organizar uma reunião e vão haver muitos bebés desleixados por isso estou à procura de um lugar. Open Subtitles حسناً، أنا من سيتضيف الجماعة وسيكون هناك الكثير من الأطفال اللزجين، لذا فأنا ابحث عن مكب قمامة
    Há lá muitos bebés famintos. Open Subtitles و بعدها سأخذه الى دار الأيتام لأن هناك الكثير من الأطفال الجائعون.
    E, de repente, há muitos bebés. Open Subtitles و فجأة، أرى الكثير من عربات الأطفال الكثير من الأطفال
    Os países que têm muitos bebés por mulher têm um rendimento muito mais baixo. TED البلدان التي لديها العديد من الأطفال لكل امرأة هنا، لديها دخل منخفض جداً.
    Vais sobreviver e ter muitos bebés. Open Subtitles ستواصلي حياتكِ، وستنجبي العديد من الأطفال.
    Eu ponho muitos bebés nas senhoras. Open Subtitles لقد ألقيت العديد من الأطفال في أيدي أمهاتهم
    Mas quando for mais velha, quero ter muitos bebés. Open Subtitles ولكنني عندما أكبر، أريد أن يكون لدي الكثير من الأطفال
    Encontrou-se com muitos habitantes, beijou muitos bebés. Open Subtitles لقد إلتقى الكثير من السكّان المحليين، قبّل الكثير من الأطفال.
    E eles vão dar muitos bebés à sua família. Open Subtitles وسوف ينجبون الكثير من الأطفال لعائلتهما.
    Quero ter muitos bebés contigo. Open Subtitles أريد أن أحصل على الكثير من الأطفال منك
    Se casares comigo, eu posso ficar neste país e podemos ter muitos bebés. Open Subtitles إذاتزوّجتني،أستطيعأنأبقى في هذه البلاد، وسنملك الكثير من الأطفال إذاتزوّجتني،أستطيعأنأبقى في هذه البلاد، وسنملك الكثير من الأطفال إذاتزوّجتني،أستطيعأنأبقى في هذه البلاد، وسنملك الكثير من الأطفال
    E ainda por cima, se vier muitos bebés, estamos bem preparados. Open Subtitles ، بالإضافه إلى ذلك ... لو كان لدينا الكثير من الأطفال أنظر ، جهزنا لهذا بالكامل
    Vamos casar e ter muitos bebés. Open Subtitles سوف نتزوج وننجب الكثير من الأطفال
    Não se preocupe, vai ter muitos bebés. Open Subtitles لا تقلق، سيكون عندك الكثير من الأطفال
    - muitos bebés tipo III, têm vidas muito felizes. Open Subtitles العديد من الأطفال المصابين بالنوع الثالث قد حظوا بحيوات سعيدة للغاية
    Sokka, acalma-te. Já ajudei a Gran-Gran a dar à luz a muitos bebés antes. Open Subtitles سوكا) ، إهدأ) لقد ساعدت جدتي في توليد العديد من الأطفال
    Uma vez que muitos bebés têm dificuldade com a primeira refeição, porque não estão a ter o estímulo certo, se pudermos identificar que molécula é essa, — e a equipa francesa está a ser muito cautelosa — mas se pudermos identificar a molécula, e sintetizá-la, isso poderá significar que os bebés prematuros ficarão mais aptos a mamar, e todos os bebés poderão ter mais hipóteses de sobreviver. TED لأن العديد من الأطفال يجدون أنه من الصعب أن يتناولو أول وجبة، لأنهم لا يحصلون على التحفيز المناسب، لو تمكنا من تحديد ماهية ذلك الجزيء، والفريق الفرنسي حذر للغاية، ولكن إذا ما تمكنا من التعرف على الجزيء، وتوليفه، فإن ذلك يعني أن الأطفال يكونون أكثر عرضة ليرضعو، وكل طفل ستكون له فرصة أفضل للبقاء على قيد الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus