"muitos de vocês sabem" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعلم العديد منكم
        
    • يعلم الكثير منكم
        
    • كما يعرف معظمكم
        
    Como muitos de vocês sabem, o Detetive John Rayburn é um dos nossos melhores agentes, colega e amigo. Open Subtitles كما يعلم العديد منكم هنا المحقق (جون رايبرن) أحد أفضل ضباطنا وزميل وصديق
    Como muitos de vocês sabem, os indivíduos que sofrem de TDAH também têm dificuldades de aprendizagem. TED كما يعلم الكثير منكم ، أن الأشخاص المصابين باضطرابات فرط الحركة وتشتت الإنتباه يعانون من صعوبات في التعلم
    Como muitos de vocês sabem... nosso nome Portokalos... vem da palavra grega portokali... que significa "laranja. " Open Subtitles و كما يعلم الكثير منكم اسمنا بورتوكاليس يأتى من الكلمة اليونانية بورتوكالى
    Como muitos de vocês sabem, alguns destes homens são assassinos condenados. Open Subtitles و الآن كما يعرف معظمكم بعض هؤلاء الرجال قتلة
    Como muitos de vocês sabem, a Airbnb é um mercado peer-to-peer que liga pessoas que têm espaços para alugar a pessoas que procuram um lugar para ficar em mais de 192 países. TED الآن ، كما يعرف معظمكم ، Airbnb هو متجر يعمل بطريقة النظير للنظير. هذه التقنية تقوم بالتوفيق بين الأشخاص الذين لديهم مساحة للايجار مع الأشخاص الذين يبحثون عن مكان للمكوث. في أكثر من 192 دولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus