"muitos problemas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير من المشاكل
        
    • العديد من المشاكل
        
    • مشاكل كثيرة
        
    • الكثير من المتاعب
        
    • مشكلة كبيرة
        
    • بالكثير من المشاكل
        
    • مشاكل عديدة
        
    • كثير من المتاعب
        
    • كثير من المشاكل
        
    • الكثير من المشكلات
        
    • الكثير من مشاكل
        
    • بالعديد من المشاكل
        
    • مشاكل جمّة
        
    • مشاكل كثيره
        
    Requer muito tempo e energia e já causou muitos problemas em todas as relações que já tive. Open Subtitles انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني.
    Vamos enfrentar muitos problemas nos postos de fronteira amanhã. Open Subtitles ستواجهنا الكثير من المشاكل في نقطة الحدود غدا
    Passar por muitos problemas só para entregar um recado. Open Subtitles الكثير من المشاكل تأتي من أجل إيصال رسالة
    Desde modo, o nacionalismo tem tido muitos problemas com pessoas que querem dividir as suas identidades entre vários grupos. TED وبالتالي، فإن الوطنية لديها العديد من المشاكل مع أشخاصٍ يرغبون في تقسيم هوياتهم بين العديد من المجموعات.
    Apesar de saber, lá no fundo, que isso podia resolver-lhe muitos problemas. Open Subtitles مع أنها تعرف في داخلها أن ذلك قد يحل مشاكل كثيرة
    Tive muitos problemas no trabalho e... algumas outras coisas. Open Subtitles كان لدي الكثير من المشاكل بالعمل واشياء اخرى
    Isso explica porque andamos a ter muitos problemas então. Open Subtitles هذا يُفسّر لمَ لدينا الكثير من المشاكل إذا.
    Temos que perceber e que atuar no mundo, o que implica muitos problemas. TED وسنرى انّه سيكون عليك على حد سواء إدراك العالم والتحرّك في نطاقه، وهو ما يطرح الكثير من المشاكل.
    RB: Bem, há muitos problemas. TED ر ب: حسنا, هناك..أعني أن هناك الكثير من المشاكل.
    A Rússia tem grande riqueza de recursos naturais, mas muitos problemas sociais. TED تملك روسيا العديد من الثروات الطبيعية ، ولكن الكثير من المشاكل الاجتماعية.
    Mas, tal como com muitos problemas na vida, podemos olhar para uma "pizza" como inspiração. TED ولكن، كما في الكثير من المشاكل اليومية، بإمكاننا الاستعانة بالبيتزا من أجل الإلهام والتوصل لحل.
    Um dano na percepção do fundo pode colocá-lo em muitos problemas. Open Subtitles ان فشل القدرة على التمييز يتسبب في العديد من المشاكل
    Tornou-se num complexo arranjo e numa matriz de infraestruturas e de questões complexas, questões que, de muitas formas, levaram a muitos problemas. TED وقد تحولت إلى مصفوفة معقدة من البنيات الأساسية والقضايا المركبة، وهي قضايا أدت إلى العديد من المشاكل في أكثر من موضع.
    Sabemos que há muitos problemas insolúveis neste mundo. TED الآن، كما تعلمون، هناك العديد من المشاكل المستعصية في العالم.
    Não se consegue, mas também não há muitos problemas. Que estás a pensar? Open Subtitles صحيح , و لكن لا مشاكل كثيرة أيضاً فيم تفكر ؟
    Era uma rapariga triste com muitos problemas e sei que fez coisas terríveis e egoístas, mas diga-me... Open Subtitles كانت مجرد فتاة تعيسة ذات مشاكل كثيرة فعلت أشياء فظيعة، مجنونة و أنانية
    Olhe, Doutor, um tiroteio agora... pode causar muitos problemas ao Wyatt, bastantes! Open Subtitles ايها الطبيب تبادل إطلاق االنار الان سيسبب الكثير من المتاعب الكثير من المتاعب
    Isto está a causar muitos problemas. Open Subtitles فلا يمكننا الذهاب إليها هذا يسبب لي مشكلة كبيرة
    Como disse, perdi a minha carta. Tenho tido muitos problemas ultimamente. Open Subtitles مثلما قلت لقد فقدت رخصة قيادتي و قد مررت بالكثير من المشاكل مؤخراً
    Há muitos buracos no deserto... e é neles que se enterram muitos problemas. Open Subtitles توجد حفر كثيرة في الصحراء , و مشاكل عديدة دفنت فيها
    Posso arranjar muitos problemas se fizer isso. Open Subtitles سيتسبب هذا لي في كثير من المتاعب
    Penso que ainda há muitos problemas, mas com ajuda, estou certo que vou encontrar soluções. TED أعتقد أنها هناك كثير من المشاكل ستأتي، لكن مع المساعدة، أنا متأكد أني سأجد حلول.
    Existem muitos problemas associados à produção de carne, e cada vez mais nos vamos apercebendo disso. TED ولكن هناك الكثير من المشكلات. وهذا كله ينتج من منتجات اللحوم، ونحن في أغلب الأحيان نواجه ذلك.
    O cão tem muitos problemas de pele e de bexiga. Muito bem. Open Subtitles الكلب لديه الكثير من مشاكل الجلد و المثانة.
    Nostradamus previu muitos problemas da nossa época. Open Subtitles تنبأ نسوتراداموس بالعديد من المشاكل التي نراها في وقتنا الراهن
    Com todo o respeito, ele tem muitos problemas, ligados ao braço. Open Subtitles إنّه يعاني من مشاكل جمّة متعلقة بذراعه دعني أطرح عليكَ سؤالاً ، يا صاح
    Causaste muitos problemas hoje. Open Subtitles لقد تسببت فى مشاكل كثيره اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus