"mulheres como tu" - Traduction Portugais en Arabe

    • نساء مثلك
        
    • النساء مثلك
        
    Ainda bem que vivemos num Estado onde mulheres como tu se podem casar. Open Subtitles سعيد بأن نعيش في ولاية نساء مثلك يمكن ان يتزوجوا
    Mas há uma coisa que nem um mestre das mulheres como tu consegue. Open Subtitles لكن هناك شيء واحد حتى سيد نساء مثلك لايمكنه فعله أبداً
    Porque é que as mulheres como tu acham sempre que são muito melhores do que homens como eu? Open Subtitles لماذا تظنّ نساء مثلك أنهنّ أفضل من رجال مثلي؟
    Um tipo que fala de mulheres como tu, não o consegue levantar. Open Subtitles لماذا؟ اي رجل يتكلم عن النساء مثلك لا يمكنه الشعور بالحماسة باية حال
    Há poucas mulheres como tu na Califórnia. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من النساء مثلك في كاليفورنيا
    As mulheres como tu metem em sarilhos os homens como eu. Open Subtitles النساء مثلك يوقعون أمثالي في مشاكل
    Não há outras mulheres como tu. És um homem! Open Subtitles اسمع يا (مايكل)، لايوجد نساء مثلك أنت رجل
    Não há mulheres como tu. - Sabes isso. Open Subtitles لا يوجد نساء مثلك وانت تعرفين هذا
    Viktor tem 10 mulheres como tu lá em casa. Estão todas mortas ou na prisão. Open Subtitles فيكتور) له عشرة نساء مثلك في موطننا) كلهم موتى أو في السجن
    E tu farias o que as mulheres como tu fazem, meninas malvadas, as que gostam do bizarro e do excêntrico, sabes, as que têm problemas com os pais. Open Subtitles ومن ثم ستفعلين ماتفعلة النساء مثلك الفتيات السيئات الآتي يحبنه سيئ ومقرف .
    - As mulheres como tu são as alfa. Open Subtitles هذه النساء مثلك
    mulheres como tu são raras, em qualquer tempo. Open Subtitles النساء مثلك نادرة في أي وقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus