Como podia eu viver sabendo que privei o mundo da tua música? | Open Subtitles | كيف أعيش إذا أعرفت بأنني السبب في حرم العالم من موسيقاك؟ |
Sentir o mundo da perspetiva de uma máquina. | TED | منظور يتطلب أن نرى العالم من وجهة نظر الآلة. |
Esta corrida está a ser vista por milhões em todo o mundo, da Finlândia à Austrália. | Open Subtitles | هذا السباق يُشاهد عبر الملايين ،، حول العالم من فنلنــدا الى استــراليــا ،، |
Nestas caixas, estão todos os números do "mundo da Carne" dos últimos três anos. | Open Subtitles | في هذه الصناديق كل أعداد مجلة "فليش وورلد" التي نشرت خلال الثلاث سنوات الماضية. |
No mundo da banda desenhada, quando se está destinado a salvar a humanidade, está-se também destinado a ficar sozinho. | Open Subtitles | في عالم القصص المصورة عندما يكون مقدراً لإنقاذ البشرية فأنه مقدر أن تكون وحيداً |
Ninguém conhece melhor o lado sujo do mundo da arte como ele. | Open Subtitles | لا أحد يعرف الجانب السفلي القذر لعالم الفن أفضل منه سيدي |
A separar o mundo da estupidez neste ponto no tempo. | Open Subtitles | الذى يفصل العالم عن الغباء فى هذه اللحظة، حسناً؟ |
Esta tua pequena missão, de limpar o mundo da magia, não vai funcionar. | Open Subtitles | مسعاكم هذا لتطهير العالَم مِن السحر... -لن ينجح |
Devo dizer que tenho estudado o mundo da tecnologia e as coisas já começaram a mudar. | TED | وأود منكم أن تفهموا، أنني أدرس عالَم التقنية، وبدأت الأمور تتغير بالفعل. |
E este é o homem que vai salvar o mundo da ameaça extraterrestre. | Open Subtitles | وهذا هو الرجل الذي سيقوم بأنقاذ العالم من خطر الكائنات الفضائيه |
"Por favor salva o mundo da lembrança da minha vida patética?" | Open Subtitles | أرجوك إنقذ العالم من بقية حياتي المثيرة للشفقة؟ |
E depois que salvaram o mundo da destruição total, o sapo voltou pra sua família com tudo que tinha aprendido, e eles viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | وبعد أن ينقذوا العالم من تدمير كلي عادالضفدعإلىعائلته.. مع كل ما تعلمه ، وعاشوا جميعاً في سعادة |
Na universidade, ela brilhou e decidiu ela própria curar o mundo da doença mental. | Open Subtitles | تألقت في الجامعة وحملت على عاتقها علاج العالم من الأمراض الذهنية |
Não sabia como convencer o mundo da autenticidade do quadro. | Open Subtitles | لكنني لم أعرف كيف أقنع العالم من أن اللوحة أصلية |
Alguém conseguirá salvar o mundo da ascensão das trevas? | Open Subtitles | هل يمكن لأي شخص أن ينقذ العالم من الظلام الأبدي ؟ |
Talvez acredita-se ser um xamã, para nos defender dos espiritos malignos, protegendo este mundo da destruição. | Open Subtitles | ربّما ظنّ نفسه كاهنًا يصرف الأرواح الشريرة ويحمي هذا العالم من الدمار. |
Diane, acabo de receber os números do "mundo da Carne". Bom trabalho. | Open Subtitles | "ديان"، استلمت تواً الأعداد القديمة لمجلة "فليش وورلد"، أحسنت. |
Não eram freiras! Foi lá que tirou as fotografias para a "mundo da Carne"? | Open Subtitles | هناك حيث إلتقط الصور لمجلة "فليش وورلد"؟ |
Cuidado, mundo da BD, aqui vou eu! | Open Subtitles | انتبه يا عالم القصص المصورة, ها أنا قادم |
mundo da BD, aí vamos nós! | Open Subtitles | عالم القصص المصورة, ها نحن قادمون |
Desejava conhecer o feitiço para atravessar o vidro e entrar no mundo da Katie, que era tão bonito. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو عرفت ذلك السحر في أن أخطو عبر الزجاج لعالم كاتي الذي كان جميلا جدا |
O seu lugar já é na alta sociedade e no mundo da cultura elegante. | Open Subtitles | تنتمين الآن لعالم الثقافة الرفيعة والمجتمع الراقي |
Como vamos convencer o mundo da inteligência extraterrestre se ele parece nao a ter? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا في إقناع العالم عن الإدراك الفضائي بينما هو لايملك أي منه ؟ |
Salvam secretamente o mundo da destruiçao pelo extraterrestres e acabamos por nos destruir a nós mesmos por causa do medo. | Open Subtitles | يمكنك حفظ سرا العالم عن التدمير على أيدي الفضائيين وفقط لنا أن ندمر أنفسنا من الخوف , بعد وقوعه |
- Nada. Só estava a tentar proteger o mundo da Cruela. | Open Subtitles | لا شيء، كنت أحاول حماية العالَم مِن (كرويلا) وحسب |
Eu peguei o que o mundo da arte descrito como um estilo mestre e isso combinado com a minha própria interpretação da intensa beleza o mundo natural em torno de mim. | Open Subtitles | لقد أخذت ما يصفه عالَم الفن بأسلوب الفنان المميز ومزجته بتفسيري الخاص للجمال الانفعالي لعالم الطبيعة حولي |