Um entendimento mais profundo destas aparições dar-nos-á conhecimento quanto ao trabalho que o nosso cérebro faz todos os dias para construir o mundo tal como o entendemos. | TED | وإن فهمًا عميقًا لهذه الخيالات، سيعطينا رؤية لعمل دماغنا يوميًّا لبناء العالم كما ندركه. |
Para salvar o mundo tal como o conhecemos e, se o tempo o permitir, reafirmar a minha superioridade na nossa batalha de engenho. | Open Subtitles | لأبقي على العالم كما نعرفه و لأثبت تفوقي في معركتنا لأثبات الأفضل |
Inadvertidamente, alterei o mundo, tal como o conhecemos. | Open Subtitles | أنا ومن غير قصد غيرت العالم كما نعِرفه |
Ou seja, o fim do mundo tal como o conhecemos. | Open Subtitles | بمعنى أن نهاية العالم كما نعرفه |
Não vou poder comunicar com o mundo, tal como o Adam disse, se não fizer parte dele. | Open Subtitles | سأبدو كما لو كنت حبيساً في ذلك الوعاء لن أتمكن من التواصل مع العالم كما قال (آدم) لو لم أكن جزءاً منه |
Para salvar o mundo tal como o conhecemos, e, se o tempo o permitir, reafirmar a minha superioridade na nossa batalha de engenho. | Open Subtitles | لأبقي على العالم كما نعرفه و . . |
O mundo tal como o conhecemos. | Open Subtitles | .العالم كما نعرفه |