| Ao concentrar-me nos sons da noite que me cercavam, o mundo tornou-se mais vívido do que nunca. | Open Subtitles | لقد ركزت على الأصوات من حولي طول الليل العالم أصبح أكثر وضوحا ً من قبل |
| Há muito que terá de saber, querendo juntar-se a nós, o mundo tornou-se bem mais estranho do que já acha. | Open Subtitles | هناك أشياءً عديدة سَنُطلعُك عليها إذا كنت ستشترك. العالم أصبح أغرب مما اعتدتَ عليه. |
| O mundo tornou-se um local muito perigoso por causa de pessoas como você. | Open Subtitles | العالم أصبح مكان خطير للغاية بسبب أمثالكِ |
| De repente, a 11 de setembro, o mundo tornou-se maior. | TED | فجأة في 11 من سبتمبر أصبح العالم أكبر. |
| - O mundo tornou-se imenso. | Open Subtitles | -لقد أصبح العالم كبير جدا فى الليل |
| O mundo tornou-se tão inumano. | Open Subtitles | [تنهدات] لقد أصبح العالم فقط... ... إنساني جدا. |
| - Tornaste-te tão sério. - O mundo tornou-se sério. | Open Subtitles | أنت تبدو جاداً العالم أصبح خطير |
| "Fui mordido. Fiquei com febre. O mundo tornou-se uma merda. | Open Subtitles | "تم عضي، وأصابتني الحمّى، العالم أصبح لعيناً، وكان عليّ الإنتحار" |
| O mundo tornou-se um local muito diferente. | Open Subtitles | العالم أصبح مكان مختلف جداً |
| De repente, o mundo tornou-se maior e... | Open Subtitles | فجأةً العالم أصبح كبيرًا. |
| O mundo tornou-se num lugar mais perigoso. | Open Subtitles | العالم أصبح مكاناً أكثر خطورة |