"munições para" - Traduction Portugais en Arabe

    • والذخيرة
        
    • ذخيرة
        
    • بعض الذخيرة
        
    • من الذخيرة
        
    Mais tarde manteve uma frota de aviões carregados com armas, antibióticos e munições para os dois lados da guerra Bósnia-Sérvia. Open Subtitles فيما بعد أتفق على أسطول كامل من طائرات الشحن للتزود بالسلاح والأدوية والذخيرة لكلا الطرفين
    Preciso de mais armas e munições para protegê-los. Open Subtitles وأريد المزيد من البنادق والذخيرة لحمايتهم
    Eles disseram-nos para redobrar as nossas munições, para ficarmos seguros. Open Subtitles قالوا لنا لمضاعفة على ذخيرة لدينا لمجرد البقاء آمنة.
    Parece que quer dar-lhe bastante munições para que usem com você Open Subtitles يبدو مثلك تريد الإعطاء هم ذخيرة حقيقية للإستعمال عليك
    Tragam munições para aqui! Temos de carregar estas armas! Perdão! Open Subtitles أحضر بعض الذخيرة هنا نحتاج بعض الرجال علي هذه الاسلحة
    Tenho munições para segurá-los até a Polícia chegar. Open Subtitles لدي مايكفي من الذخيرة لأقاومهم حتى تصل شرطة هاواي
    O meu marido arranjava-nos armas e munições para nos armarmos e defendermos o acampamento. Open Subtitles زوجي كان يزودنا بالأسلحة والذخيرة لنسلّح أنفسنا وندافع عن هذا المعسكر
    Bem, Preciso de 15 Thompsons, duas metralhadoras de calibre 30 duas bazookas, dois telerádios e mantimentos e munições para um batalhão inteiro durante três dias no campo. Open Subtitles حسناً ، أريد 15 من بنادق تومسن و 30 مدفع رشاش و 2 بازوكا , 2 راديو إتصالات والإمدادات والذخيرة التى تكفى لكتيبة من الرجال لثلاثة أيام فى المعركة
    Vamos subir o rio sem mísseis "Tomahawk", sem SM-2's... sem munições para a "MK45"... e quase sem munições para os nossos canhões-sentinela. Open Subtitles نحن في طريقنا حتى النهر بدون أي صواريخ توماهوك ولا مضادات صواريخ ، ولا أية قذائف 5 بوصة والذخيرة بالكاد تكفي الحراس لدينا
    E dar ao meu chefe mais munições para me odiar, caso ela decida passar por aqui. Open Subtitles إعْطاء رئيسي أبعد ذخيرة ل كَراهيتي، يَجِبُ أَنْ تُقرّرَ السُقُوط في.
    Mas não há munições para calibre 38. São todas para esta arma. Open Subtitles لكن لا توجد ذخيرة لعيار 38 هنا، جميعها لهذا المسدس.
    munições para o que foi referido, rádios de alta frequência e transmissores invertidos, para que não seja tão fácil encontrá-los. Open Subtitles ذخيرة لكل ما ذكر ولا سلكيات مع تقفيز التردد ومرسلات تقوية لكي لا يمكن إيجادهم بسهولة
    Ela tem acesso a munições para uma 38, mas não à arma. Open Subtitles تلك المرأة لديها صلاحية الوصول الى ذخيرة من عيار 38 لكن لا مسدس
    No início da insurreição, tínhamos munições para apenas dez a doze dias e dependíamos de munições roubadas aos alemães. Open Subtitles فى بداية عمل المقاومة كانت لدينا ذخيرة تكفى لـ 10 أو 12 يوم من القتال ثم بدأنا نعتمد على الذخيرة التى نسلبها من الجنود الألمان
    Guardei munições para ti. Open Subtitles لقد ادخرت لك بعض الذخيرة
    Tragam munições para aqui! Open Subtitles ! احضروا بعض الذخيرة هنا
    Temos munições para as espingardas e um carregador cheio. Open Subtitles اذا ، لدينا الكثير من الذخيرة للأسلحة ، و مخزن كامل من لهذا .
    Tem mais munições para esta coisa ou não? Open Subtitles هل لديك المزيد من الذخيرة لهذا أم ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus