"não é a coisa mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس أكثر شيء
        
    Para ser sincero, pai, isso não é a coisa mais interessante a meu respeito. Open Subtitles لكي أكون صادق،يـا أبّي، أنه ليس أكثر شيء يثير الأهتمـام بي.
    O divórcio não é a coisa mais divertida que já me aconteceu na vida. Open Subtitles الطلاق ليس أكثر شيء ممتع قد يحصل لي في حياتي
    Acredite ou não, a morte da sua filha não é a coisa mais terrível com que o possa ameaçar. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، وفاة ابنتك ليس أكثر شيء فظيع أستطيع أن يهددون باستخدام.
    Ouve, isto provavelmente não é a coisa mais profissional que já fiz, mas... Open Subtitles اسمعي، هذا على الأرجح ليس أكثر شيء مهني فعلته قط لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus