"não é crime" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليست جريمة
        
    • ليس جريمة
        
    • ليس بجريمة
        
    • إنها ليست بجريمة
        
    • ليس جريمه
        
    Se os espíritos desses animais baterem à porta desses tipos à procura de vingança, não é crime. Open Subtitles إن جاءت أرواح هذهِ الحيوانات تطرق أبواب هؤلاء الأشخاص، تبحث عن الانتقام، فتلك ليست جريمة
    Admitindo que sim. Isso não é crime, pois não? Open Subtitles على اٍفتراض أننى قمت بذلك هذه ليست جريمة على ما أعتقد
    não é crime ser uma bela mulher... nem se apaixonar por um homem mais velho. Open Subtitles جميعها غير مباشرة. ليست جريمة انها امرأة جميلة. ليست جريمة الوقوع فى حُب رجُل عجوز.
    Conhecer alguém porque está preso com ele não é crime. Mas tentar escondê-lo fá-lo fazer má figura. Open Subtitles معرفة شخص لأنك محتجز معه ليس جريمة لكن، محاولة إخفاء ذلك يجعل الأمر يبدو سيئا
    Custa-me iludir-me pensando que matar não é crime. Open Subtitles أفترض أن أجد صعوبة لأضحك على نفسى بأن القتل ليس جريمة
    não é crime pensar em fazer coisas terríveis. Open Subtitles التفكير في القيام بأفعال سيّئة ليس بجريمة
    não é crime colocar um criminoso na prisão. Open Subtitles إنها ليست بجريمة أن يودع المجرم في السجن
    não é crime nenhum os oficiais fazerem o que bem entenderem se forem discretos e claro nenhuma doença contraírem. Open Subtitles ليست جريمة للضابط بأن يفعل ما يرضيه طالما أنه كتوم وخالياً من المرض
    Isso não é crime. Pelo menos, por enquanto. Ainda não é ilegal. Open Subtitles هذه ليست جريمة بعد، على الأقل لم يُحَرِموا ذلك بعد.
    não é crime vender uma tonelada de esqueletos Open Subtitles ليست جريمة أن نبيع طنّاً من الهياكل الخارجية المقتولة لم يبك أحد عندما قُلي
    Mas se o ADEX for mesmo o Hill, ainda assim não é crime nenhum conversar na internet ou trair a mulher. Open Subtitles حتى لو ظهر ان اديكس هو نفسه هيل انها ليست جريمة ولا احتيال ان تتدردش على الانترنت
    Roubar as ideias deles não é crime. Seis, sete, oito. E um, dois... Open Subtitles سرقة أفكارهم ليست جريمة حذائك يصنع ضجة يبدون رائعين
    Eu estava a investigar sozinho. Isso não é crime, pois não? Open Subtitles أنظري ، كنتُ أقوم ببعض البحث لنفسي هذه ليست جريمة ، أليس كذلك؟
    não é crime gostar de soccer, pois não? Open Subtitles انها ليست جريمة ان تحب كرة القدم , اليس كذلك ؟
    Seduzir um homem não é crime, pois não, detective? Open Subtitles التمثيل على رجلٍ ليس جريمة أليس كذلك ، أيتها المحققة؟
    não é crime estar na hora certa, no lugar certo. Open Subtitles التواجد في الوقت والمكان المناسبين ليس جريمة.
    não é crime, mas assumo a culpa pelas cuecas. Open Subtitles الأمر ليس جريمة فيدرالية لكنني سأتحمل المسؤولية عن الملابس الداخلية
    Cair de 90 metros e sobreviver não é crime. Open Subtitles تقنيا، يسقط 300 قدم وبقاء ليس جريمة.
    Só escrevi uma carta ao jornal. não é crime nenhum. Open Subtitles كُل مـا فعلته هو كتـابة رساله على ورقة , ذلك ليس بجريمة
    Sabe, não é crime ser pobre. Open Subtitles يجب أن تعلم أن الفقر ليس بجريمة
    Mas isso, tanto quanto sei, não é crime. Open Subtitles لكن هذا على حد علمي ليس بجريمة
    não é crime pedir dinheiro. Open Subtitles إنها ليست بجريمة لطلب المال
    Fazer parte de um grupo não é crime. Open Subtitles ان تكون جزء من مجموعه كراهيه ليس جريمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus