Pai Guru, na verdade. Mas não é essa a questão. | Open Subtitles | المعلم ابي, في الواقع ولكن ليس هذا هو الموضوع |
- A questão não é essa. - Não, a questão é essa. | Open Subtitles | ـ ليس هذا هو المقصد ـ لا ، هذا هو المقصد |
A questão não é essa. Estás arrependida de viver comigo. | Open Subtitles | انظري ليست هذه المشكلة أنت تندمين على حياتك معي |
- Era. não é essa a questão. | Open Subtitles | ليست هذه هى المسألة لماذا يجب ان يكون انجليزيا ؟ |
Mas não é essa a experiência que eu tenho. | TED | و لكن تلك ليست هي كل تجربتي معهم. |
não é essa a mulher que multámos esta noite por prostituição? | Open Subtitles | أليست تلك المرأة التي تم حجزها مسبقاً بسبب تهمة دعارة هذه الليلة؟ |
não é essa a direcção. Eu estava a tentar encaminhar-te. | Open Subtitles | ليس هذا هو ما أقصد كنت أحاول أن أدفعك تجاهى |
Mas não é essa a questão. Plagiar é algo inaceitável. | Open Subtitles | لكن ليس هذا هو الموضوع انتحال الآراء أمر غير مقبول |
Mas não é essa a única coisa que eles têm em comum. | Open Subtitles | لكن ليس هذا هو الشيء الوحيد المشترك بينهما |
Achei que ela estava em perigo. Mas não é essa a questão. | Open Subtitles | أنا أعرف اعتقدت أنها في خطر و لكني أعرف أنه ليس هذا هو المغزى |
- não é essa a questão. - Foi ele quem decidiu. | Open Subtitles | ليس هذا هو المقصود - لقد كان هذا قراره - |
A questão não é essa. Os alemães decentes não o fazem. | Open Subtitles | ليست هذه هى المسأله فالألمانى الحق لا يفعل هذا |
Se tentas magoar-me, não é essa a maneira de o fazer. | Open Subtitles | تعلمين إن كنتِ تريدين إيذاءِ ليست هذه هي الطريقه |
não é essa a questão. E como pudeste usar o meu filho como correio? | Open Subtitles | ليست هذه النقطة كيف جعلتِ ابني يعطني المخدرات؟ |
- não é essa a questão. | Open Subtitles | تلك ليست النقطة. أعتقد أنك تغيّبت عن النقطة الكاملة للفلم. |
Tem todo o direito de pôr em risco as vidas dos seus tripulantes, mas não é essa a questão. | Open Subtitles | بالتأكيد قد يكون لديك الحق للمُخاطرة بحياة كل رجل وإمرأة على سفينتك وتحت قيادتك لكن تلك ليست المسألة |
Não vai parar até obter o que quer. não é essa a verdade? | Open Subtitles | لن يوقفكِ شيئاً لتحصلي على ما تريدينه أليست تلك هي الحقيقة؟ |
E não é essa a organização em que todos gostaríamos de trabalhar? | TED | أليست هذه هي المؤسسة التي نود جميعا العمل فيها؟ |
não é essa a questão essencial? | Open Subtitles | اليس هذا هو لُب الموضوع؟ |
Quer dizer, não é essa a única razão que me faz vir sempre aqui? | Open Subtitles | أعني أليس ذلك هو السبب الوحيد لمجيئي هنا ؟ |
não é essa a intenção de ires a Los Angeles? | Open Subtitles | أليس هذا هو الغــرض من السفر إلى لوس أنجلوس؟ |
não é essa a pergunta que devias fazer a ti próprio. | Open Subtitles | ذلك ليس السؤال الذي يجب أن تسأله |
não é essa a questão. | Open Subtitles | ذلك ليس هو المهم |
Mas a questão não é essa. A questão é que querem que eu fale por alguém, algures, lá fora. | Open Subtitles | لكن هذا ليس المهم المشكله انك تردينى ان اتحدث عن... |
- Até agora, não. Mas a questão não é essa! | Open Subtitles | ليس إلى الآن, و لكن ليس ذلك ما أقصده |
não é essa a questão. | Open Subtitles | ليس ذلك هو المقصد |
A questão não é essa. Pagamos por essas mãos. | Open Subtitles | ليس هذا ما أقصده, نحن ندفع لك مقابل يداك |
Uma, duas, a Quaresma quase toda, não é essa a questão. | Open Subtitles | إسبوع، إثنان، معظم المعيار ليست تلك المعضلة |