"não é má ideia" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليست فكرة سيئة
        
    • ليست بالفكرة السيئة
        
    • ليس فكرة سيئة
        
    • ليست بفكره سيئه
        
    • هذه ليست بفكرة سيّئة
        
    não é má ideia fazer uma pausa de vez em quando. Open Subtitles إنها ليست فكرة سيئة أخد إستراحة من حين إلى آخر.
    não é má ideia ter um plano, Meg. O quê? Open Subtitles انها ليست فكرة سيئة بأن تكون لدينا خطة ياميق
    - Na verdade, até que não é má ideia. Open Subtitles نعم، في الواقع، هذه ليست فكرة سيئة. ماذا؟
    não é má ideia. Lá em baixo não há privacidade. Open Subtitles ليست بالفكرة السيئة لا توجد خصوصية بالطابق الأسفل
    não é má ideia pai. Open Subtitles ذئب صحراء البراري ليس فكرة سيئة
    não é má ideia, Sr. Bollingsworth. Talvez possamos começar por si. Open Subtitles ليست بفكره سيئه سيد بولينج ثورث ربما علينا البدء بك
    não é má ideia. Open Subtitles هذه ليست بفكرة سيّئة.
    não é má ideia. TED ليست فكرة سيئة, لا أدري, عليّ أن أتحدث إلى جانين
    não é má ideia, tendo em conta que foste tu que o enviaste. Open Subtitles حسناً ، هذه ليست فكرة سيئة باعتبار أنك أرسلته إلى هنا
    - Então deixa ser ela a fazê-lo. - Sir, isso não é má ideia. Open Subtitles حسنا دعها تقم بالعمل سيدي هذه ليست فكرة سيئة
    Até não é má ideia, já que vocês agora são alvos. Open Subtitles في الحقيقة ، إنها ليست فكرة سيئة بما أنك المستهدفة الآن
    não é má ideia eu ir verificar como ela está. Open Subtitles اعني.انها ليست فكرة سيئة لي لاتفقد عليها
    Bom, não é má ideia, não achas? Voltar à natureza. Open Subtitles انها ليست فكرة سيئة ,لكى يعود الى الطبيعة.
    Eu nunca pensei que um dia diria isto, mas não é má ideia, Daffy Duck. Open Subtitles لم أتوقع أن أقول هذا ولكنها ليست فكرة سيئة
    Podem passar as vossas últimas horas a beber numa praia, o que por sinal, não é má ideia Open Subtitles يمكنكم أن تقضون آخر ساعاتكم و أنتم تشربون على الشاطئ وهذه بالمناسبة ليست فكرة سيئة
    Tenho de admitir, abandonar um corpo nos canaviais da cana de açúcar não é má ideia. Open Subtitles عليّ أن أعترف, إلقاء الجثة في مزارع قصب محروقة ليست فكرة سيئة
    não é má ideia, considerando os problemas eléctricos desta cidade. Open Subtitles ليست فكرة سيئة , نظراً لعدد المشاكل الكهربائية في هذه البلدة
    não é má ideia, considerando os problemas eléctricos da cidade. Open Subtitles ليست فكرة سيئة , نظراً لعدد المشاكل الكهربائية في هذه البلدة
    não é má ideia, pois não? Open Subtitles تلك ليست بالفكرة السيئة,أليس كذلك؟
    não é má ideia, man. Eu tenho os saquinhos. Open Subtitles ليست بالفكرة السيئة يا رجل لدى الحقائب
    Levá-lo a um psiquiatra não é má ideia. Open Subtitles إخذه إلى طبيب نفسي ليس فكرة سيئة
    - não é má ideia. Open Subtitles ليست بفكره سيئه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus