O meu amigo Jaan Tallin costuma salientar que construir apenas foguetões não é o suficiente para tornar a nossa tecnologia poderosa. | TED | يشير صديقي جان تالين إلى أنه كما هي الحال مع الصواريخ، ليس كافيًا أن نجعل التكنولوجيا لدينا أقوى. |
Sei que religião cívica não é o suficiente para solucionar as desigualdades extremas do nosso tempo. | TED | أعرف أن الدين المدني ليس كافيًا لعلاج الظلم المتجذّر في عصرنا. |
Mas amor não é o suficiente para si. | Open Subtitles | لكنّ الحبّ ليس كافيًا لك |
não é o suficiente para parar o Lockwood. Sabes disso. | Open Subtitles | لن يكون هذا كافياً لإيقاف (لوكوود)، أنتِ تعلمين ذلك |
não é o suficiente para a juíza Edwards. É circunstancial. Precisamos de provas. | Open Subtitles | لن يكون هذا كافياً للقاضية (إدواردز)، كلّها أدلة ظرفية، نحتاج لدليل. |