Não és a primeira pessoa a dizer-me isso. Pois não, Becker? | Open Subtitles | لست أول شخص يقول لي ذلك أليس كذلك يا بيكر |
Mas Não és a primeira a pensar nesse número desde aquele artigo da Fortune. | Open Subtitles | ولكنك لست أول من فكر بذلك منذ ان أصبحت ثريا |
Não és a primeira pessoa a dizer isso, hoje. | Open Subtitles | تعلمين, أنت لست أول شخص يقول لي هذا اليوم |
Surpreendentemente, Não és a primeira pessoa a dizer-me algo assim. | Open Subtitles | من العجيب أنكِ لستِ أول شخص يخبرني بذلك. |
Não és a primeira que ele seduziu com o seu património, mas poderás ser a mais iludida e ambiciosa. | Open Subtitles | أنتِ لستِ أول فتاة يعدها بأن يخصص لها أملاكه لابد بأنكِ كنتِ الأكثر طموحاً وتم خداعها لم تحصلي على أموال كونراد |
Lola, Não és a primeira pessoa a dizer-me que não conseguirei controlar as coias quando me for. | Open Subtitles | لولا,انتِ لستِ أول شخص يخبرني بأني سأفقد السيطره بعد وفاتي. |
Não és a primeira pessoa a usar o seu mundo envolvente como inspiração. | Open Subtitles | لست أول شخص يستخدم العالم حوله كمصدر للإلهام |
Não és a primeira recruta a tentar obter vantagem seduzindo o formador. | Open Subtitles | أنت لست أول متدرب يحاول العمل بملاحقة مدربه |
Não és a primeira rapariga a ser abandonada por um irlandês manhoso. | Open Subtitles | لست أول فتاة قبّلها وهجرها شخص ماكر. |
Sim. Não és a primeira a dizer isso. | Open Subtitles | نعم ، حسنا أنت لست أول من يذكر ذلك |
Não és a primeira a vir aqui atrás de nós. | Open Subtitles | أنتِ لست أول شخص يأتي للأسفل ليبحث عنا |
Por isso, Não és a primeira pessoa que não atende o telefone, ou não responde ao pager. | Open Subtitles | لذا فأنت لست أول شخص لا يجيب على هاتفه... أو جهاز النداء. |
Não és a primeira pessoa a dizer isso, está bem? | Open Subtitles | إنك لست أول شخص يقول هذا حسناً؟ |
Não és a primeira pessoa com quem lidei que mandou Deus dar uma volta. | Open Subtitles | لستِ أول شخص أعقد صفقة معه ، ويعبث مع الله |
Embora, devo dizer, Não és a primeira mulher a acusar-me disso. Bem... a primeira carta representa o teu passado. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنكِ لستِ أول إمرآه تتهمني بذلك البطاقة الأولى تمثل ماضيك |
Não podes trabalhar no escuro. Não és a primeira a esquecer as maneiras à frente dos quadros dele. | Open Subtitles | لستِ أول من ينسي نفسه أمام لوحاته |
Não és a primeira profeta que encontramos. | Open Subtitles | لأنكِ لستِ أول متنبئة قابلناها |
Não és a primeira super heroína a ter a mente controlada. | Open Subtitles | لستِ أول بطلة خارق يُتحكم بها ذهنيًا |
E Elliot, Não és a primeira pessoa a dormir com o ex, ok? | Open Subtitles | و (إليوت).. أنا آسفة لكنكِ لستِ أول شخص ينام مع خطيبه السابق |
Não és a primeira a fazê-lo. | Open Subtitles | لستِ أول من يفعل ذلك |