"não abriste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تفتح
        
    • لم تفتحي
        
    Aquele homem falou com ele durante 10 minutos antes do assassinato. Porque Não abriste o canal antes? O que estavas fazendo? Open Subtitles وبعد أن جلس معه الرجل لمدة 10 دقائق قبل أن يقتله فالماذا لم تفتح القناة قبل ذلك؟
    Tenho a certeza que ele vai compreender. Não abriste só um buraco para o outro lado. Open Subtitles لم تفتح باباً للعالم الآخر وحسب، بل جئتَ بي إلى هنا.
    Não abriste só uma passagem para o outro lado. Open Subtitles لم تفتح مدخلاً للعالم الآخر فقط.
    E ainda Não abriste a prenda que ela te deixou. Open Subtitles كما لازلت لم تفتحي الهدية التي تركتها لكِ
    Estás a dizer que Não abriste aquela porta? Open Subtitles أتخبرينني أنكِ لم تفتحي هذا الباب؟
    Não abriste só um buraco para o outro lado. Open Subtitles لم تفتح معبراً للعالم الآخر فقط.
    - Por que Não abriste a porta? Open Subtitles لماذا لم تفتح الباب؟
    Não abriste por minha causa? Open Subtitles أنت لم تفتح الباب بسببي ؟
    Bem, ainda Não abriste o meu presente. Open Subtitles حَسناً، أنت لم تفتح هديتي بعد
    Ainda Não abriste o envelope. Open Subtitles أنت لم تفتح المظروف بعد.
    Danny, temos aqui o rapaz. Ei. Ainda Não abriste a estátua, pois não? Open Subtitles (داني) ، الرجل الكبير موجودٌ هنا. لم تفتح التمثال بعد ، أليس كذلك ؟ لم تقم بفتح التمثال بعد ، صحيح ؟ أين هم شركاؤك ؟
    Porque é que ainda Não abriste a estátua? Open Subtitles لماذا لم تفتح التمثال بعد ؟
    Porque é que ainda Não abriste a estátua? Open Subtitles لماذا لم تفتح التمثال بعد ؟
    Não abriste isto, pois não? Open Subtitles ... لنقل لم تفتح هذه , أليس كذلك؟
    - Porque Não abriste a boca? Open Subtitles - لماذا لم تفتح فمك ؟
    - Por que Não abriste a porta? Open Subtitles -لمَ لم تفتح الباب ؟
    Diz-me que Não abriste o pacote do Gary. Open Subtitles أخبرني أنك لم تفتح صندوق (جاري)
    Só quero saber porque é que ainda Não abriste o teu presente de casamento. Open Subtitles فقط أريد أن أعلم لمَ لم تفتحي هديّة زفافكِ بعد!
    Além disso, ainda Não abriste o teu presente. Open Subtitles علاوة على أنّكِ لم تفتحي هديتي بعد
    Mas ainda Não abriste as prendas. Volta... Open Subtitles ولكنكِ لم تفتحي هداياكِ بعد عودي..
    Não abriste a caixa? E como foi da última vez? Open Subtitles لم تفتحي الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus