"não achamos que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا نعتقد أنه
        
    • لا نظن
        
    Não achamos que se parecia com uma no momento em que chegaram. Open Subtitles لا نعتقد أنه كان كما هو في الوقت الذي وصلتم فيه،
    Mas, é claro. Apenas Não achamos que o Kevin lhe deva pagar horas extraordinárias, só isso. Open Subtitles نسعد بذلك، لا نعتقد أنه على (كيفن) أن يدفع لك أجر ساعات العمل الإضافية.
    Não achamos que tenha matado o Danny pessoalmente, mas acreditamos que mandou alguém fazê-lo por ele. Open Subtitles لا نعتقد أنه هو بنفسه من قتل (داني) لكننا نعتقد أنه طلب من أحدهم فعل ذلك له
    Não achamos que fez algo de errado, mas um relatório médico estará disponível em breve e se disser que o irmão dele estava vivo até a explosão, o Thorne virá atrás de si, do departamento e da Câmara Municipal de Chicago. Open Subtitles نحن لا نظن أن فعلت شيئاً خاطئاً لكن تقرير الطبيب الشرعي سيصدر قريباً و إذا قال , أن أخاه كان حياً
    Não verdade, Não achamos que tenha sido acidente. Open Subtitles في الحقيقة, لا نظن بانه كان حادث. ليس حقا.
    Não achamos que o creme seja a resposta. Open Subtitles لا نظن أن المرهم هو الإجابة هنا.
    Não achamos que tenha sido uma rapariga qualquer. Open Subtitles حسناً,نحن لا نظن ان تلك الفتاه، كانت مجرد اي فتاه بيضاء...
    Não. Achamos que são burros e que o fizeram por acidente. Open Subtitles لا , نظن انكم اغبياء وسربتموها بالخطأ
    E Não achamos que ele passe camisas a ferro. Open Subtitles ونحن لا نظن أنه يكوي القمصان
    Você vai pelo Norte. Não achamos que esteja, armado mas ele é bastante perigoso. Open Subtitles لا نظن انه مسلح لكنه خطير جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus