Não achas que é meio esquisito, ela querer que ele cague em cima dela? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا غريب قليلاً أنك ترغب بأن يضع قذارته عليها؟ |
Não achas que é demasiado grande para a cozinha? | Open Subtitles | ألا تظن أنها أكبر من أن نستعملها في المطبخ |
Não achas que é esquisito estares escondida no quarto de visitas pousando para uma webcam? | Open Subtitles | الا تعتقدين بأنه من الغريب ان تختبئين في غرفة نومي الاحتياطيه وتستعرضين امام الكاميرا ؟ |
Não achas que é uma coisa estranha para me contares? | Open Subtitles | ألا تظن أن هذا شيء غريب لتخبرنيّ بهِ؟ |
Não achas que é o momento certo para falares com o teu pai? | Open Subtitles | ألا تظن أنه ربما تكون هذه اللحظة المناسبة لتتقرب من والدك؟ |
Não achas que é um pouco estranho que o atirador apanhou o refém antes da polícia chegar? | Open Subtitles | ألا تظنين أن ذلك غريب الرجل المسلح أخذ رهينة قبل وصول الشرطة؟ |
Isso é muito querido, Lex, mas Não achas que é um bocado... | Open Subtitles | ذلك لطيف جدا , ليكس, لكن ألا تعتقد ..أنه نوعاً. |
Devíamos fazer as pazes. Não achas que é altura? | Open Subtitles | علينا أن نتصالح ألا تعتقدين أنه حان الوقت لكي نتصالح؟ |
Não achas que é isso que ela desejaria? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا ماكانت تريده؟ |
Não achas que é um pouco estranho? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا يعدّ غريبا بعض الشئ ؟ |
Não achas que é o que tenho estado a tentar fazer? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا ما قد أحاول أن أفعله؟ |
Não achas que é muito chamativo, para o escritório? | Open Subtitles | ألا تظن أنها مبالغ بها قليلاً؟ |
Não achas que é nova demais para o Jarek, Caleb? | Open Subtitles | عمرها سبع وعشرون سنة ألا تظن أنها صغيرة جداً على (جاريك) يا (كيلب)؟ |
Não achas que é bom não saber como é que algumas coisas funcionam? | Open Subtitles | ... الا تعتقدين بأنه من الجيد عدم معرفة كيف تعمل الأشياء ؟ |
Não achas que é um pouco exagerado para um jantar de caridade? | Open Subtitles | ألا تظن أنه مبالغ به قليلا بالنسبة لعشاء خيري؟ |
Não achas que é um bocado forte demais? | Open Subtitles | ألا تظنين أن ذلك تسرّع بعض الشيء؟ |
Não achas que é altura de ser importante? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه قد حان الوقت وأصبح مهما؟ |
Não achas que é estranho haver quatro pessoas a beber em casa da Spencer, naquela noite, e tu seres a única drogada? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه من الغريب أنه كان هناك أربعة أشخاص يشربون في منزل سبنسر تلك الليله وأنتي الوحيده التي خدُرت ؟ |
Sim. Queria falar contigo sobre isso. Não achas que é muito caro? | Open Subtitles | أجل، إنّي وددتُ التحدث معكَ بهذا الشأن، ألا تظن أنّه باهظ بعض الشيء؟ |
Não achas que é tempo de esqueceres esse rapaz? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه حان وقت نسيان ذلك الصبي؟ |
Mas Não achas que é isso que torna o nosso tempo... e momentos específicos tão importantes? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أن هذا هو الشيء الذي يجعل لحظاتنا الخاصة ذات معنى؟ وذات أهمية؟ |
Bem, Não achas que é algo de que me deva envergonhar? | Open Subtitles | حسنا, انت لا تعتقد أنه شيء يجب ان اكون خجله منه؟ |