Era para ser eu e você jantando com caras que não apareceram... por causa de trabalho e de uma colonoscopia. | Open Subtitles | هذا كان مجرد لقاء بيني و بينك بمصاحبة مجموعة من الشبان الذي لم يأتوا بسبب العمل و التنظير القولوني |
Não, não apareceram, porque o 112 não tem registo da tua chamada. | Open Subtitles | لم يأتوا لأن مركز الطوارئ ليس لديه سجل لاتصالك بهم |
Hoje, os rapazes tinham jogo e não apareceram. | Open Subtitles | الأولاد كان عندهم عودة اللعبة اليوم , وهم لم يظهروا |
Não sei se é caso para alarme, mas eles ainda não apareceram. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا لكنهم لم يظهروا حتى الآن |
Quando as provas que ele sabia das missangas não apareceram nos documentos, ele percebeu que alguma coisa estava mal. | Open Subtitles | وعندما اكتشف أن المذكرات التي ستدين موكله لم تظهر في إيداعات أدلةالمحكمة أدركك ان شيئا ما حدث |
A minha teoria é que os nazis alemães não apareceram porque as pessoas obedecem à autoridade. | Open Subtitles | نظريتي أن "المانيا النازية" لم تظهر لأن الناس تستجيب للسلطة. |
O charter foi esgotado, mas dois tipos ainda não apareceram. | Open Subtitles | تم شراء جميع التذاكر لكن لم يظهر رجلان بعد |
Deixaram o trabalho num dia, e não apareceram no outro. | Open Subtitles | غادرا العمل في أحد الأيام و لم يأتيا في اليوم التالي |
Os fornecedores não apareceram para o piquenique, tive de me desenrascar. | Open Subtitles | المتعهّدون لم يأتوا إلى نزهة المتبرّعين، تعيّن عليّ التّغيير. |
Outros sete enfermeiros não apareceram hoje. | Open Subtitles | سبعة ممرضات إضافيات لم يأتوا إلى مناوباتهم اليوم. |
Se ainda não apareceram, vão aparecer. | Open Subtitles | إذا لم يأتوا إليك بحلول الآن، فسوف يفعلون |
Disse que o Terry e o Rudy não apareceram lá em casa | Open Subtitles | قالت أن تيري ورودي لم يأتوا إلى بيتها |
- Elas tiveram-na. não apareceram. | Open Subtitles | كان لديهم فرصة ، لكنهم لم يأتوا |
Sabia que 4000 judeus que normalmente trabalhavam nas torres, não apareceram nesse dia? | Open Subtitles | هل تعلم ان حوالي اربع الآف صهيوني يعملون في الابراج لم يظهروا في ذلك اليوم ؟ |
- Algumas das pessoas que prometeram à minha mãe fazer o teste não apareceram. | Open Subtitles | بعض من الناس وعدوا امي بان يقوموا بالفحص لم يظهروا |
- E não apareceram em nenhuma câmara depois disso. | Open Subtitles | وأنهم لم يظهروا حتى على أي مراقبة الكاميرات بعد ذلك. |
Estou a avisar a todos que as Shirleys não apareceram no Ebay ou em outro site oficial de trocas de Shirleys. | Open Subtitles | أنا فقط إعلم الجميع أن دُمى الـ"شيرلي" لم تظهر على موقع "أيبي" أو على أي موقع "تجارة رسمي لدُمى الـ"شيرلي |
Eles não apareceram no espaço como a outra Daedalus fez. | Open Subtitles | هذه السفينة لم تظهر في فضائِنا فجأة كما فعلت سفينة (ديدالوس) الأخرى |
Ainda não apareceram. | Open Subtitles | التي لم تظهر بعد. |
Os chuis não apareceram depois do alarme. | Open Subtitles | لم يظهر الشرطة بعد إطلاق الإنذار |
Alguns dos nossos homens do alinhamento não apareceram. | Open Subtitles | آسفة على التأخير، أحد رجال الاستطفاف لم يظهر لذا... |
O Jim Miller e a Suzi Donaldson ainda não apareceram e estou a ficar preocupado. | Open Subtitles | جيم و سوزي لم يأتيا وأنا قلق جدا |