| Passaram a noite em casa do gajo, mas ele não apareceu. | Open Subtitles | لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر |
| - O chefe ainda não apareceu. - Não tinhas aulas? | Open Subtitles | الرئيس لم يظهر بعد كيف لم تكوني في الفصل؟ |
| Foi por isso que não apareceu nas imagens de segurança do elevador. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك لم تظهر في فيديو مراقبة المصعد. |
| não apareceu hoje, mesmo sabendo que tinha uma reunião importante. | Open Subtitles | لم يأتي اليوم بالرغم من أن لديه اجتماع مهم |
| Os bandidos não apareceram, a rapariga não apareceu, os tipos da vila também não, ninguém apareceu! | Open Subtitles | ولا احد لم يحضر اي من الحمقي لم تحضر الفتاة لم يحضر اهل البلدة لم يحضر احد |
| A Sky não apareceu para o turno dela hoje estamos aflitos. | Open Subtitles | سكاي, لم تأتي للعمل اليوم مما يعني لدينا عمل إضافي |
| Descobri porque é que o Luz Branca não apareceu. Foi atacado. | Open Subtitles | لقد اكتشفت لماذا لم يظهر المرشد الأبيض ، لقد تهاجم |
| Espere lá, ia encontrar-me com alguém naquela esquina, mas não apareceu. | Open Subtitles | تمهّللحظة,كان يفترضبيمقابلة شخص عند تلك الناصية و لم يظهر أبداً |
| Diz-lhe que o Salazar não apareceu para a nossa última entrega. | Open Subtitles | أخبره بأن سالازار لم يظهر من أجل عملية التسليم الأخيرة. |
| Uma lua-cheia, o nosso alfa não apareceu. Foi assassinado. | Open Subtitles | وذات اكتمال قمريّ لم يظهر قائدنا، إذ قُتل. |
| Quando não apareceu para vir buscá-lo, eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | ولكن عندما لم يظهر من أجل الشريحة لم أعلم ماذا أفعل |
| E convidámos todos, e não apareceu ninguém da imprensa. | TED | و دعونا جميع الافراد ولكن لم يظهر اي من الصحفيين |
| E depois ela não apareceu na faculdade, por isso pensei que talvez tenha sido outra pessoa a escrevê-lo. | Open Subtitles | ومن ثم لم تظهر أبداً بعد الجامعه ثم فكرت, بأنه قد يكون شخص أخر قد كتبها |
| A cena do "tenho de comer fadas" ainda não apareceu. | Open Subtitles | تلك الحاجة الملحة إلى التهام الجنيات لم تظهر بعد |
| Sexta à noite quando saiu do trabalho. não apareceu no dia seguinte. | Open Subtitles | ليلة الجمعة حين غادر العمل و لم يأتي للعمل باليوم التالي |
| Devia estar a trabalhar hoje, mas não apareceu. Preciso da morada dele. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون بالعمل لهذا اليوم، ولكنه لم يأتي. |
| Visto que não apareceu nenhum corpo, considerámos caso de desaparecimento. | Open Subtitles | منذ أن لم يحضر أحد، ذهبنا مباشرة وقدمنا بلاغ عن شخص مفقود |
| Quando ela não apareceu, pensei que tinha tirado uma folga. | Open Subtitles | وعندما لم تأتي اعتقدت انها ستاخذ هذا اليوم اجازة |
| O Seinfeld disse-me para mudar a ementa para comida paquistanesa, mas não apareceu ninguém. | Open Subtitles | أخبرني سينفيلد أن أغيّر القائمة إلى الوجبات الباكستانية. ولكن لم يأت أحد. |
| Tínhamos marcação ontem à noite e ela não apareceu. | Open Subtitles | لقد رتبنا موعداً لليلة أمس لكنها لم تحضر |
| Era para nos encontrar-mos com o dinheiro, mas ele não apareceu. | Open Subtitles | أجل كان يفترض به مقابلتنا ومعه المال لكنه لم يأتِ |
| Sim, eu estava te procurando. Fiquei preocupado quando não apareceu. | Open Subtitles | أجل، كنت أبحث عنك لقد قلقت عندما لم تأتِ |
| Era suposto encontrar-me com uma amiga. Ela não apareceu. | Open Subtitles | كان من المفروض أن أقابل صديقة، ولكنها لم تأت |
| O encontro seria às 23h, mas a Charlie não apareceu. | Open Subtitles | في تلك الليلة كان يُفترض أن نتقابل في الساعة الـ11: 00، لكنّها لمْ تأتِ. |
| não apareceu nada no teste toxicológico inicial. | Open Subtitles | لمْ يظهر شيء في التحليل التهميدي للسموم. |
| não apareceu no trabalho, e se não aparece na igreja? | Open Subtitles | لم تذهب إلى العمل ماذا إن لم تأتِ إلى الكنيسة؟ |
| Bem, o Hoke não apareceu no trabalho durante dois dias e ninguém deu por isso. | Open Subtitles | حسنا , لم لا تظهر هوك للعمل ل 2 يوما , وانه لم يكن غاب. |
| Devia ter trabalhado ontem, mas não apareceu. | Open Subtitles | كان مُقرّراً أن يعمل الليلة الماضية ، لكنّه لمْ يأتِ. |