"não apareceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يظهر
        
    • لم تظهر
        
    • لم يأتي
        
    • لم يحضر
        
    • لم تأتي
        
    • لم يأت
        
    • لم تحضر
        
    • لم يأتِ
        
    • لم تأتِ
        
    • لم تأت
        
    • لمْ تأتِ
        
    • لمْ يظهر
        
    • لم تذهب
        
    • لا تظهر
        
    • لمْ يأتِ
        
    Passaram a noite em casa do gajo, mas ele não apareceu. Open Subtitles لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر
    - O chefe ainda não apareceu. - Não tinhas aulas? Open Subtitles الرئيس لم يظهر بعد كيف لم تكوني في الفصل؟
    Foi por isso que não apareceu nas imagens de segurança do elevador. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لم تظهر في فيديو مراقبة المصعد.
    não apareceu hoje, mesmo sabendo que tinha uma reunião importante. Open Subtitles لم يأتي اليوم بالرغم من أن لديه اجتماع مهم
    Os bandidos não apareceram, a rapariga não apareceu, os tipos da vila também não, ninguém apareceu! Open Subtitles ولا احد لم يحضر اي من الحمقي لم تحضر الفتاة لم يحضر اهل البلدة لم يحضر احد
    A Sky não apareceu para o turno dela hoje estamos aflitos. Open Subtitles سكاي, لم تأتي للعمل اليوم مما يعني لدينا عمل إضافي
    Descobri porque é que o Luz Branca não apareceu. Foi atacado. Open Subtitles لقد اكتشفت لماذا لم يظهر المرشد الأبيض ، لقد تهاجم
    Espere lá, ia encontrar-me com alguém naquela esquina, mas não apareceu. Open Subtitles تمهّللحظة,كان يفترضبيمقابلة شخص عند تلك الناصية و لم يظهر أبداً
    Diz-lhe que o Salazar não apareceu para a nossa última entrega. Open Subtitles أخبره بأن سالازار لم يظهر من أجل عملية التسليم الأخيرة.
    Uma lua-cheia, o nosso alfa não apareceu. Foi assassinado. Open Subtitles وذات اكتمال قمريّ لم يظهر قائدنا، إذ قُتل.
    Quando não apareceu para vir buscá-lo, eu não sabia o que fazer. Open Subtitles ولكن عندما لم يظهر من أجل الشريحة لم أعلم ماذا أفعل
    E convidámos todos, e não apareceu ninguém da imprensa. TED و دعونا جميع الافراد ولكن لم يظهر اي من الصحفيين
    E depois ela não apareceu na faculdade, por isso pensei que talvez tenha sido outra pessoa a escrevê-lo. Open Subtitles ومن ثم لم تظهر أبداً بعد الجامعه ثم فكرت, بأنه قد يكون شخص أخر قد كتبها
    A cena do "tenho de comer fadas" ainda não apareceu. Open Subtitles تلك الحاجة الملحة إلى التهام الجنيات لم تظهر بعد
    Sexta à noite quando saiu do trabalho. não apareceu no dia seguinte. Open Subtitles ليلة الجمعة حين غادر العمل و لم يأتي للعمل باليوم التالي
    Devia estar a trabalhar hoje, mas não apareceu. Preciso da morada dele. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون بالعمل لهذا اليوم، ولكنه لم يأتي.
    Visto que não apareceu nenhum corpo, considerámos caso de desaparecimento. Open Subtitles منذ أن لم يحضر أحد، ذهبنا مباشرة وقدمنا بلاغ عن شخص مفقود
    Quando ela não apareceu, pensei que tinha tirado uma folga. Open Subtitles وعندما لم تأتي اعتقدت انها ستاخذ هذا اليوم اجازة
    O Seinfeld disse-me para mudar a ementa para comida paquistanesa, mas não apareceu ninguém. Open Subtitles أخبرني سينفيلد أن أغيّر القائمة إلى الوجبات الباكستانية. ولكن لم يأت أحد.
    Tínhamos marcação ontem à noite e ela não apareceu. Open Subtitles لقد رتبنا موعداً لليلة أمس لكنها لم تحضر
    Era para nos encontrar-mos com o dinheiro, mas ele não apareceu. Open Subtitles أجل كان يفترض به مقابلتنا ومعه المال لكنه لم يأتِ
    Sim, eu estava te procurando. Fiquei preocupado quando não apareceu. Open Subtitles أجل، كنت أبحث عنك لقد قلقت عندما لم تأتِ
    Era suposto encontrar-me com uma amiga. Ela não apareceu. Open Subtitles كان من المفروض أن أقابل صديقة، ولكنها لم تأت
    O encontro seria às 23h, mas a Charlie não apareceu. Open Subtitles في تلك الليلة كان يُفترض أن نتقابل في الساعة الـ11: 00، لكنّها لمْ تأتِ.
    não apareceu nada no teste toxicológico inicial. Open Subtitles لمْ يظهر شيء في التحليل التهميدي للسموم.
    não apareceu no trabalho, e se não aparece na igreja? Open Subtitles لم تذهب إلى العمل ماذا إن لم تأتِ إلى الكنيسة؟
    Bem, o Hoke não apareceu no trabalho durante dois dias e ninguém deu por isso. Open Subtitles حسنا , لم لا تظهر هوك للعمل ل 2 يوما , وانه لم يكن غاب.
    Devia ter trabalhado ontem, mas não apareceu. Open Subtitles كان مُقرّراً أن يعمل الليلة الماضية ، لكنّه لمْ يأتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more