"não atendes" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تجيب
        
    • لا تجيبين على
        
    • لا تجيبي
        
    • لم تجيبي
        
    • لاتجيب
        
    • لا تجيبه
        
    • ألا تجيب
        
    • لا تردّ على
        
    • لا تردّين على
        
    • لم تردي
        
    • ولا تجيب
        
    • ولا تجيبين
        
    Já agora, a tua irmã passou lá a casa esta manhã e queria saber porque é que tu não atendes as chamadas da tua mãe. Open Subtitles . أو كلمة واحدة من شخص كوالدتك بالمناسبة ، لقد أتت شقيقتك هذا الصباح و أرادت أن تعرف لماذا . لا تجيب على إتصالات والدتك
    És difícil de encontrar, irmão! não atendes o telefone? Open Subtitles من الصعب ان اجدك لا تجيب عندما اتصل
    não atendes o telemóvel e isto está tudo muito estranho. Open Subtitles أنتِ لا تجيبين على هاتفكِ الخليوي و الأمور تزداد في الغرابة
    Não me deste alternativa, não atendes o telefone, só falas comigo à frente do miúdo quando não posso dizer nada. Open Subtitles لم تتركِ لي خيار آخر أنت لا تجيبي على مكالماتي كنت أريد التحدث معك أمام الطفل لكن تعلمين أنه لا يمكنني قول شيء
    não atendes o telefone, não me respondes às chamadas? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟ لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي ايضاً
    Há uma série de urgências e não atendes o telemóvel? Open Subtitles لدينا جميع حالات الطوارئ , وانت لاتجيب على هاتف ؟
    Porque não atendes o teu telefone? Open Subtitles كيف لا تجيب على هاتفك؟ هل تريد أن تبيعه لشخص آخر؟
    Que se foda. não atendes as minhas chamadas e queres que eu desapareça, tudo bem. Open Subtitles أنت لا تجيب على مكالماتي وتريد أن أختفي، هذا جيد
    Pediu para te eu ligar. não atendes os telefonemas dele. Open Subtitles اسمع، أراد أن أتصل بك لأنك لا تجيب على اتصالاته
    - Porque não atendes lá fora? Open Subtitles لماذا لا تجيب عن هذا في الخارج؟
    Deves ter feito um piercing na vagina e não atendes o telemóvel. Open Subtitles على الأرجح قد قمتِ ثقبت أعضاء جسدك و لا تجيبين على هاتفك
    Cá estás! Porque não atendes o telefone? Open Subtitles آخيراً وجدتكِ، لماذا لا تجيبين على هاتفكِ ؟
    Quer dizer, o Leslie ia falar contigo sobre isso, mas parece que tu não atendes. Open Subtitles اعني , ليزلي كانت ستتحدث اليك بهذا الشأن لكنك لا تجيبي على مكالماتها
    Deixas-me pendurado, não atendes o telefone. Open Subtitles يمكنكِ الوقوف لي أنت لا تجيبي على هاتفك
    Primeiro faltas às aulas, e depois não atendes as minhas chamadas. Open Subtitles أولاً لقد تجاوزتي رسائلي الألكترونية و بعدها لم تجيبي على إتصالاتي
    Para onde foste e com quem devo falar se não atendes a porcaria do telemóvel? Open Subtitles أين ذهبت ؟ و من سأتحدث أليه إن لم تجيبي على هاتفك اللعين ؟
    Porque não atendes o telemóvel? Open Subtitles لم لاتجيب على مكالماتك ؟
    não atendes o telemóvel? Open Subtitles ماذا، ألا تجيب هاتفك بعد الآن؟
    Querido, por que não atendes o teu telemóvel? Open Subtitles عزيزي، لمَ لا تردّ على هاتفك فحسب؟
    não atendes as minhas chamadas e andas a vigiar os meus movimentos? Open Subtitles لا تردّين على اتصالاتي وتتفحصين الآن تكاليف بطاقتي الائتمانية يا (إيسمي)؟
    A tua irmã telefonou, ela disse que não atendes o telefone há dias. Open Subtitles أختك إتصلت، قالت بأنك لم تردي على الهاتف منذ أيام
    Desde que aceitaste este caso, deixaste de falar com os teus clientes, não atendes as chamadas, estás obcecado! Open Subtitles ،منذ أن توليت هذه القضية توقفت عن التحدث مع عملائك ولا تجيب الهاتف أنت مهووس
    Sinto que queres que veja estas coisas, que repare, eu vejo e ligo-te e tu não atendes. Open Subtitles اشعر انك تريدينني ان ارى تلك الأشياء لألحظ وانا افعل وأتصل ولا تجيبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus