A cidade não cedeu aos ataques aéreos e os edifícios em ruínas foram transformados em fortalezas. | Open Subtitles | المدينه لم تخضع للهجوم الجوى الضارى و المبانى المهدمه تحولت إلى حصون |
Foi traído e torturado, mas não cedeu. | Open Subtitles | لقد إعتبروك خائن و تم تعذيبك . و مع ذالك لم تخضع |
Crassus é o único homem em Roma... que não cedeu à corrupção republicana, nem cederá nunca! | Open Subtitles | كراسوس هو الرجل الوحيد في روما الذي لم يخضع لإفساد جمهوري و لن يخضع أبدا |
Decidiu fazer chantagem com o tipo, mas ele não cedeu. | Open Subtitles | هو قرّرُ إِبْتِزاز الرجلِ لكن الرجلَ لم يخضع |
Como está ele? Está vivo e ainda não cedeu. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة و لم يخضع بعد |