O DNA não combina com nada em nosso banco de datos. | Open Subtitles | الحمض النوي لا يتناسب مع اي شيء في بنوك معلوماتنا |
Sobretudo porque a força de dentada relativamente ao tamanho do crânio não combina com este tipo de danos. | Open Subtitles | على الأغلب لأن قوة العضة بالنسبة إلى حجم الجمجمة لا تتطابق مع نوع الضرر الذي وجدناه |
Nunca foi a mãe mais escrupulosa não combina consigo. | Open Subtitles | لم تكوني الام العادية ابداً هذا لا يناسبك |
Não estou a dizer que odeio. Só que, não combina com os teus olhos. | Open Subtitles | لا أقول أنّني أكرهها فقط لا تتماشى مع عينيكَ |
Resultou feminino. não combina com a vítima. | Open Subtitles | أظهرت النتائج بأنها تعود لأنثى و هي غير متطابقة مع الضحيّة |
Walter, não sei o que você pensa estar fazendo aqui mas confie em mim, isso não combina com você. | Open Subtitles | والتر، لا اعرف بماذا تفكر ان تفعله هنا. لكن ثق بي. هذه النوعية من الاعمال لا تناسبك. |
não combina com você. - Oi. - Oi. | Open Subtitles | هذا لايناسبك وضعتنا رينا في موقف محرج؟ |
Esta cor não combina com a sua idade, Gian. | Open Subtitles | هذا اللون لا يناسب شخص في سنك يا جيان لا تكف عن مفاجأتي |
Não, esse não combina. Deve haver aí um dourado. | Open Subtitles | لا، ذلك لا يليق يجب أن يكون واحد ذهبي هناك |
São Cassanos, mas o desgaste na sola não combina com a pegada. | Open Subtitles | انها كاسانو ولكن نمط القاع لا يتطابق مع طبعة الحذاء |
Mas não combina com o colar. | Open Subtitles | تعلم, بطريقة جيدة ولكنه لا يتناسب مع القلادة |
O comportamento do nosso pirómano não combina com o perfil de um incendiário. | Open Subtitles | سلوك إشعال النار لا يتناسب مع سلوكيات متعمدي الحرائق |
- Este vestido não combina com chichi. | Open Subtitles | . لا يتناسب البول مع هذا الفستان |
E neste caso, a foto não combina com o perfil. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، الصورة لا تتطابق مع التحليل. |
O arquivo dentário de hoje não combina com o de William Harris, mas com uma queixa de violação em Manatee, no início deste ano. | Open Subtitles | سجلات اسنان قضية اليوم لا تتطابق مع ويليام هاريس لكنها تتطابق مع اغتصاب بُلغ عنه في مقاطعة مانتي سابقا هذا العام |
Sim, mas também não combina com a ferida da cabeça. | Open Subtitles | وهي أيضا لا تتطابق مع جرح الرأس |
Não é má ideia. Essa cor não combina contigo. | Open Subtitles | ليست فكرة سيئة هذا اللون لا يناسبك |
Esse tom de roxo não combina contigo. | Open Subtitles | أعتقد أن اللون القرمزي لا يناسبك |
Não estou dizendo que odeio, só não combina com os seus olhos. | Open Subtitles | لا أقول أنّني أكرهها فقط لا تتماشى مع عينيكَ |
Mas não combina com a decoração. | Open Subtitles | لكنها لا تتماشى مع الديكور |
A classe média não combina contigo. | Open Subtitles | مريحة الطبقة الوسطى لا تناسبك |
Pára de citar a bíblia. não combina contigo. | Open Subtitles | لاتقتبس من الانجيل فهذا لايناسبك |
Não que eu seja decoradora de interiores, mas uma destas coisas não combina muito bem com a outra. | Open Subtitles | لست مهندسة ديكور، لكن أحد هذه الأشياء لا يناسب المكان |
E este tapete, não combina com o resto da decoração. | Open Subtitles | أجل وهذا البساط لا يليق ببقية الديكور |
não combina com o cabelo original. Eu sei, eu sei. | Open Subtitles | إنه لا يتطابق مع عينة الشعر الأصلية. |