"não comer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم آكل
        
    • لم تأكل
        
    • عدم الأكل
        
    • عدم أكل
        
    • لا نأكل
        
    • لا يأكل
        
    • لا تأكلى
        
    • لا آكل
        
    • ألا تأكل
        
    • ألا تأكلي
        
    • ألا يأكل
        
    • لا اكل
        
    • لم تأكلي
        
    Espera. Se não comer tudo não me ficas com a alma, pois não? Open Subtitles لحظة ، إن لم آكل هذه القضمة الأخيرة ، فلن تملك روحي ، صحيح؟
    Mas se não comer os meus feijões de lima, não posso comer a bolacha. Open Subtitles و لكن إن لم آكل هذه الحبوب فلن أحصل على كعكتي
    Se ela não comer algo esta noite vamos ter de a entubar. Open Subtitles إن لم تأكل الليلة، سنضطر لتعليق محاليل الطعام لها
    não comer era mau, mas não fumar era um crime! Open Subtitles عدم الأكل كان أمراً سيئاً, لكن عدم التدخين كان جريمة
    Antes da guerra, usei a minha força de vontade para coisas estúpidas, como não comer chocolate. Open Subtitles قبل الحرب, أستخدمت قوة أرادتي لأشياء سخيفة, مثل عدم أكل الشيكولاتة.
    Porque não comer insectos? Mas antes disso, o que são insectos? TED لماذا لا نأكل الحشرات؟ إذاً أولاً، ما هي الحشرات؟
    Diz ao pai para não comer tanto pão senão fica inchado. Open Subtitles اذا قلي لأبي أن لا يأكل الخبز اذا كان ذلك سيجعله منتفخاً
    Escuta vozes dizendo para não comer? Open Subtitles يونج _ جون هل من الممكن أن تخبرينى لماذا لا تأكلى ؟
    Não, gosto, só que tenho como regra não comer dos pratos dos outros. Open Subtitles بلأحبه،لكنلديّقاعدةذهبية : لا آكل في صحن الغير
    Prometeste não comer carne até a Phoebe ter os bebés. Open Subtitles لقد وعدت فيبي ألا تأكل اللحم حتى تلد
    Estou faminta. Se não comer, vou morrer. Open Subtitles أنا أتضور جوعاً، إن لم آكل قريباً، سأموت.
    - Se eu não comer ninguém agora, fico tonto. Open Subtitles - إذا لم آكل أحد ما فسأشعر بالدوران
    O facto é que, se eu não comer às 8:14 em ponto, de acordo com este relógio, a pessoa que estiver mais perto de mim, morre. Open Subtitles الحقيقة هي، إذا لم آكل بالضبط في الـ 8: 14 صباحاً وفقاً لهذه الساعة... أقرب شخص منّي يموت
    Aviso-vos, se ela não comer dentro de 24 horas terá de ser hospitalizada. Open Subtitles اذا لم تأكل.. سأضطر لتنويمها في المستشفى
    Se não comer ou beber alguma coisa rapidamente, vai ter alucinações. Open Subtitles وإذا لم تأكل أو تشرب شيئا فستبدأ تشعر بهلوّسة
    Mas agora tem fome e se não comer em breve, o leite de que as crias precisam vai secar. Open Subtitles لكن الآن إنها جائعة وإن لم تأكل قريبًا الحليب الذي يحتاجه الديسمان سيجف
    Ela deve estar de mau humor por não comer antes da cirurgia. Open Subtitles قد تتصرّف بغرابة بسبب عدم الأكل قبل إجراء العمليّة الجراحيّة
    Pensei que tinha pedido para não comer. Open Subtitles ظننتُ أني طلبتُ منكِ عدم الأكل
    Estás a julgar-me por eu não comer os meus personagens preferidos? Open Subtitles أتحاكمينني على عدم أكل معظم تشكيلة صباحية السبت؟
    É questão é, portanto, porque não comer insectos? TED لذلك فالسؤال هو، لماذا لا نأكل الحشرات؟
    Porque o Adão lhe disse para não comer a maçã. Open Subtitles 'سبب آدم ... آدم قال لها لا يأكل التفاح.
    Eu disse-te para não comer batatas fritas e coisas gordurosas. Open Subtitles ! ؟ أخبرتك بأن لا تأكلى البطاطس المقلية و الطعام الدهنى
    Estou contente por não comer mais ramen. Open Subtitles سعيدة أني لا آكل المعكرونة
    Como é possível não comer carne? Open Subtitles كيف يمكنك ألا تأكل اللحوم؟
    Bem, se quiseres cear, então, talvez na sexta-feira, poderias... não comer. Open Subtitles لو أردت تناول العشاء معي ...فربما في يوم الجمعة يمكنك ألا تأكلي...
    Está a tentar não comer um donut feito pela minha mulher. Open Subtitles يحاول ألا يأكل حلوى زوجتي
    Leiam o sinal: "não comer na piscina." Open Subtitles هيه انت اقراء اللافته لا اكل في المسبح
    Se ele não comer, eu compro outra. Open Subtitles اذا لم تأكلي .تعالي لرؤيتي وسأوافق على عرض جيديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus