"não confias em mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألا تثق بي
        
    • لا تثقين بي
        
    • ألا تثقين بي
        
    • الا تثق بي
        
    • ألا تثقي بي
        
    • أنت لا تثق بي
        
    • لا تثق بى
        
    • ألا تثق بى
        
    • لا تثق في
        
    • أنت لا تأتمنني
        
    • لم تثق بي
        
    • لم تثقي بي
        
    • لاتثق بي
        
    • لاتثقين بي
        
    • أنتَ لا تثق بي
        
    Não confias em mim? - Não. Open Subtitles من المفترض أن تصدقني ، ألا تثق بي ؟
    Não confias em mim para ficar sozinha. Open Subtitles ألا تثق بي أن أتوجد هنا بدونك؟
    E estou mesmo a tentar ser a filha perfeita. - Mas parece que Não confias em mim. Open Subtitles أحاول جاهدة أن أكون الإبنة المثالية لكنّك لا تثقين بي.
    Não sei, não. Espera um momento... Não confias em mim? Open Subtitles لا أعلم- انتظري لحظة , ألا تثقين بي ؟
    Não confias em mim? Open Subtitles ألا تثق بي أم ماذا؟
    Faz lá. Não confias em mim? Open Subtitles إفعلها، ألا تثق بي ؟
    Não confias em mim? Open Subtitles ألا تثق بي بعد الآن؟
    O quê, John? Não confias em mim, aqui com a minha antiga gente? Open Subtitles ماذا يا (جون)، ألا تثق بي مع قومي السابقين؟
    - Não devo deixá-lo. - Não confias em mim? Open Subtitles ليس علي أنْ أتركه - ألا تثق بي ؟
    Porquê, Não confias em mim? Open Subtitles ماذا ؟ ألا تثق بي ؟
    Mas estou há três anos à espera que me digas porque é que ainda Não confias em mim. Open Subtitles ولكنني كنت أنتظركِ لثلاث سنوات لأتخبريني لِمَ لا تزالين لا تثقين بي
    Sei que Não confias em mim, mas estava a proteger-te. Open Subtitles أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ
    Tretas. Não confias em mim. Depois de todas as vezes que te salvei. Open Subtitles انت لا تثقين بي بعد كل تلك المرات التي انقذتك بها
    O quê? Não confias em mim? Open Subtitles ماذا , ألا تثقين بي ؟
    O quê, Não confias em mim? Open Subtitles ماذا ؟ ألا تثقين بي ؟
    Não confias em mim? Open Subtitles -أجل، ألا تثقين بي إطلاقاً؟
    - Não confias em mim, Sid? Open Subtitles الا تثق بي يا سيد؟
    Eu sou a única pessoa da família abençoada com bom senso e, mesmo assim, Não confias em mim. Open Subtitles يبدو أنّي الوحيدة في العائلة المُباركة بحكم جيّد، ومع ذلك، أنت لا تثق بي. أنا أثق بكِ.
    Certamente não o queria fazer, mas uma vez que Não confias em mim... ou tens o mínimo bocadinho de fé em mim... Open Subtitles لا أريد هذا , ولكن طالما لا تثق بى وليس لديك ذرة إيمان بى
    Não confias em mim? Open Subtitles .. ألا تثق بى ؟
    Mas se queres deitar tudo a perder porque Não confias em mim, então... Open Subtitles لكن إذا أن تلقي بذلك بعيداً لأنك لا تثق في . عندها
    Não confias em mim para cuidar do teu precioso comboio, mas confias em estranhos sem problemas nenhuns. Open Subtitles أنت لا تأتمنني على مراقبة قطارك العزيز لكنك تأتمن مجموعة من الغرباء، ليست مشكلة أنا أخبرك...
    Mas se estás a tentar dizer que Não confias em mim... Open Subtitles بالطبع، إن كنت لا تحاول القول بأنك لم تثق بي تماماً
    Continuas com medo. Até aqui Não confias em mim. Open Subtitles انت لازلت خائفه مني حتى ونحن هنا لم تثقي بي
    Não confias em mim, Kevin Corcoran? Open Subtitles هل أنت لاتثق بي , كيفين كوركورن ؟
    Se Não confias em mim, porque continuas a pedir-me ajuda? Open Subtitles اذا كنتي لاتثقين بي لماذا تستمرين بالقدوم إلي للمساعده؟
    Não confias em mim. Open Subtitles أنتَ لا تثق بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus