O alvo está demasiado exposto. não conseguiremos sair vivos. | Open Subtitles | الهدف واضح جداً, لن نستطيع أن نخرج سالمين |
Certamente não conseguiremos processar os prevaricadores. | TED | نحن بالتأكيد لن نستطيع مقاضاة المذنبين. |
não conseguiremos comunicar de novo, se não fores bem sucedido. | Open Subtitles | لن نتمكن من التواصل مجدداً حتى تنجح في مهمتك |
Quando a guerra acabar, não conseguiremos aprovação para a nossa expedição. | Open Subtitles | عندما تنتهي هذه الحرب، لن نحصل على موافقة أبدًا لبعثاتنا. |
Por este andar, não conseguiremos metê-la cá dentro. | Open Subtitles | ربّاه، بهذا المعدّل لن نتمكّن أبداً من إدخاله |
Mas não conseguiremos se os nativos nos vêem como inimigos. | Open Subtitles | ولكننا لن نفلح بذلك إذا عدنا السكان الأصليون أعداء لهم |
Se não conseguirmos transformar o modelo, se não o convencermos a baixar a guarda, também não conseguiremos transformar a criança. | Open Subtitles | إذا لم نستطيع أن نحول التمثال إذا لم نستطع أن نأخذه إلى الأسفل فلن نستطيع أن نحوّل الطفل أيضاً |
não conseguiremos sem alavancas e cordas. | Open Subtitles | لا جدوى , لن نستطيع تحريكة بدون أوزان وحبال |
Porque o pó já não está a fazer efeito e assim não conseguiremos ver os trolls. | Open Subtitles | لأنه مع انتهاء غبار الطفولية لن نستطيع رؤية الأقزام |
Só nós duas, não conseguiremos! Mas podemos pedir ajuda às vizinhas. | Open Subtitles | لن نستطيع أن نفعل ذلك بمفردنا- دعيني أطلب مساعدة الجارات- |
Já chega. Se morrer, não conseguiremos. | Open Subtitles | هذا يكفي إذا مات, لن نستطيع الذهاب إلى هناك |
não conseguiremos apanhar a arma química sem ela. | Open Subtitles | لن نستطيع الحصول على السلاح الكيميائي بدونها |
Com eles atrás de nós não conseguiremos a pé. | Open Subtitles | إذا كانوا سيطاردونا لن نتمكن من الوصول سيراً |
não conseguiremos capturar as imagens de satélites, é muita coisa. | Open Subtitles | لن نتمكن من إعداد نطاقات بالقمر الصناعى هذا واسع جداً |
não conseguiremos uma tocha de acetileno a tempo. | Open Subtitles | لن نتمكن من الحصول على قاطع اللحام الستيلين فى الوقت المناسب |
O atordoador não tinha impressões digitais, com certeza não conseguiremos uma correspondência de ADN. | Open Subtitles | الصاعق لم يكن عليه اي بصمات عليه والذي اضمن انه لن نحصل على تطابق بدليل حامض نووي |
Temos de lhe dar algo ou não conseguiremos nada dele. | Open Subtitles | يجب أن نعطيه شيئاً وإلا لن نحصل منه على شيء |
Se não temos a mesma proporção justa de mistura de cupones não conseguiremos nosso dinheiro grátis. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على المعدل المناسب. لن نحصل على مالنا المجاني. |
não conseguiremos um mandato baseado em ratoeiras e fantasmas. | Open Subtitles | حسناً، ولكنّا لن نتمكّن من إصدار أمر قضائي إستناداً لبعض أفخاخ الفئران وأشباح. |
Sem esta fonte de energia, não conseguiremos implementar a fase final do nosso plano. | Open Subtitles | ... مِن دون مصدر الطاقة هذا لن نتمكّن مِنْ تطبيق المرحلة الأخيرة لخطّتنا |
Mas não conseguiremos se os nativos nos vêem como inimigos. | Open Subtitles | ولكننا لن نفلح بذلك إذا عدنا السكان الأصليون أعداء لهم |
Não, se o ritmo cardíaco dela baixar mais, não conseguiremos conservar os órgãos dela. | Open Subtitles | كلاّ، إن انخفض المعدّل أكثر، فلن نستطيع أن نستفيد من أعضائها |
Talvez não conseguiremos chegar a casa, mas isto pode fazê-lo. | Open Subtitles | قد لا نتمكّن مِن الوصول للديار لكنْ هذه يمكنها |
Está morto, não conseguiremos se continuarmos a carrega-lo. | Open Subtitles | سيدي، إنه ميت. هيا بنا لن ننجح في الوصول ونحن نحمله |