| A Europa declarou-me guerra a mim. Não contra a França, mas contra mim. | Open Subtitles | أعلنت أوروبا الحرب ضدى ليس ضد فرنسا ، لكن ضدى |
| Não contra a humanidade, não entre as familias. | Open Subtitles | ليس ضد البشر ليس بيننا نحن العائلات |
| Não contra a tirania, opressão ou perseguição. | Open Subtitles | ليس ضد الطغيان أو الظلم أو الاضطهاد |
| Não contra a Mão, mas para conseguir subir na hierarquia, desafiei e fui desafiado. | Open Subtitles | ليس ضد "اليد"، لكن من أجل التدرج في المناصب، تحديت مقاتلين وتحدوني بالمقابل. |
| - Não contra a Raiz Negra. | Open Subtitles | ليس ضد الجذر الأسود. |
| Por enquanto temos que lutar Não contra a carne... | Open Subtitles | *... لفترة و نحن نكافح ليس ضد* |
| Mas Não contra a tua vontade. | Open Subtitles | ليس ضد إرادتك ...هذا |
| Mas Não contra a Mão. | Open Subtitles | لكن ليس ضد "اليد". |