não controlamos nada. Quanto mais tentarmos controlar mais complicado fica de gerir. | TED | لا نتحكم بشيء. كلما حاولنا التحكم، كلما زادت صعوبة تسيير الأمر. |
Eu sei que o seu marido não está aqui e sei que se passam muitas coisas que não controlamos. | Open Subtitles | أعرف أن زوجكِ ليس هنا و أعرف أن هناك الكثير من الأشياء تحدث هنا التي لا نتحكم بها |
Bem, nós não controlamos os nomes que estão na "pool-da-morte". | Open Subtitles | حسناً نحن لا نتحكم بالأسماء في حوض الموت |
Estranhamente, são muitas vezes estas coisas que não controlamos... | Open Subtitles | وبطريقة غريبة تلك الأمور تكون خارج نطاق تحكمنا... |
Nós somos contruídos a partir de um modelo de DNA e nascemos num mundo de cenário e circunstâncias que não controlamos. | Open Subtitles | نحن خلقنا من مخطط الشفرة الوراثية و ولدنا في عالم السيناريو و الإحتمالات نحن لا نتحكم |
Nós não controlamos isto, não somos só nós que estaremos em risco. | Open Subtitles | نحن لا نتحكم في هذه، انها ليست لنا فقط الذين سيكونون في خطر. |
E agora querem que vamos para um sítio que não controlamos. | Open Subtitles | والآن تريد منا أن نذهب إلى بعض مكان نحن لا نتحكم. على ماذا؟ |
É a parte do sistema nervoso que lida com as coisas que não controlamos conscientemente, como a digestão, o ritmo cardíaco, a excitação sexual. | TED | الآن، هذا الجزء من الجهاز العصبي هو المسؤول عن الأشياء التي لا نتحكم بها بإرادتنا كالهضم، معدل ضربات القلب، والإثارة الجنسية |
não controlamos nada. | Open Subtitles | نحن لا نتحكم في أي شئ على الإطلاق |
Nós não controlamos o destino do Homem. | Open Subtitles | نحن لا نتحكم في أقدار البشر |
não controlamos o mar. | Open Subtitles | نحن لا نتحكم في المد والجذر. |