Tenho muito a fazer. Por que não conversamos amanhã? | Open Subtitles | لدي الكثير من العمل لما لا نتحدث بالصباح؟ |
alguém o tentou agredir? Não, mas não conversamos tanto mais. | Open Subtitles | لا، ولكن نحن لا نتحدث كما اعتادت ان تفعل. |
Por que não conversamos sobre o que sentimos quando estamos dançando? | Open Subtitles | ستيفانى ، لما لا نتحدث عن مشاعرنا عندما نرقص |
Fi, eu sei que não conversamos sobre o que aconteceu na outra noite. | Open Subtitles | في، أعرف بأننا لم نتحدث عما حدث في تلك الليلة |
Não deve se lembrar de mim e não conversamos há anos, mas... | Open Subtitles | ربما لا تتذكرني , لم نتحدث منذ وقت طويل جداً . . لكن |
Mas só uma. Sabe, nós não conversamos muito. | Open Subtitles | . لكنّي أريد جعّة واحدةٍ فقط . أتعلمين، إنّا لانتحدث بما يكفي |
Nós não conversamos muito, então deixamos recados para cada um... | Open Subtitles | نحن لا نتكلم كثيرا كأن نعطي إجازه لكلانا |
Porque não conversamos sobre isto na próxima semana quando tu... | Open Subtitles | لم لا نتحدث عن هذا في الأسبوع القادم حينما تعودين |
Porque é que não conversamos sobre isto ao jantar? | Open Subtitles | لِمَ لا نتحدث عن هذا على العشاء |
Ryan, porque não conversamos lá fora um minuto? | Open Subtitles | ريان، لماذا لا نتحدث خارج لثانية واحدة؟ |
Na verdade, acho que talvez nós não conversamos o suficiente. | Open Subtitles | في الواقع أرى أننا لا نتحدث بما يكفي |
Percebi que um dos nossos problemas é que não conversamos. | Open Subtitles | أدرك أن أحد مشاكلها أننا لا نتحدث |
- Porque é que não conversamos lá dentro? Claro. | Open Subtitles | -لماذا لا نتحدث عن هذا في الداخل ؟ |
Por que não conversamos? | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث. |
Por que não conversamos um pouco? | Open Subtitles | لم لا نتحدث لفترة |
Sim, eu sei, eu sei. Mas não conversamos sobre isso. | Open Subtitles | تمام, انا عارفه, انا عارفه, و لكننا لم نتحدث عنها من قبل. |
Pois é, nós já não conversamos, então... | Open Subtitles | نعم، أنت تعرف أننا لم نتحدث منذ فتره، لذا.. |
não conversamos de nenhuma coisa específica antes, apenas a possibilidade de alguma coisa acontecer. | Open Subtitles | أعنى أننا لم نتحدث من قبل شئ محدد من قبل فقط عن احتمالية حدوث شيئاً |
não conversamos desde que me mandou ao reformatório, quando eu tinha 16 anos. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث منذ أن أرسلني للإصلاحية و أنا في الـ 16 من عمري |
não conversamos desde que partiste. Conversarmos a sério. | Open Subtitles | لم نتحدث منذ رحيلك لم نتحدث بجدية |
Porque não conversamos em casa? | Open Subtitles | أجل ، الاسوء ، لمّ لانتحدث في هذا في المنزل ؟ |
Sim, eu sei. Mas não conversamos sobre trabalho. | Open Subtitles | نعم، اعلم ذلك لكننا لا نتكلم بخصوص العمل |