"não dês" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تعطي
        
    • لا تقم
        
    • لا تعطيه
        
    • لا تُعطي
        
    • لا تخطو
        
    • لا تعطيهم
        
    • لا تأخذ خطوة
        
    • لا تتقدم
        
    Não dês contributos em nome da Rory. Open Subtitles لا تعطي التبرعات على حساب روري أنا سأفعل ذلك
    Não dês esperanças a esse homem sem teres a certeza. Open Subtitles لا تعطي لهذا الرجل أملاً إلا عندما تكون متأكداً لا تعطه أملاً
    Não dês doces a bebés. Eles não lavam os dentes! Open Subtitles لا تقم بإعطاء الحلوى للطفل لا يمكنه تنظيف اسنانه
    - Não dês o sobrenome, Mike. Open Subtitles لا تعطيه اسمك العائلي مايك
    Não dês a um novato uma bazuca e ficas admirado quando ela explodir tudo. Open Subtitles لا تُعطي المُبتدئ مدفعية قاذف وتندهش عندما تُفجر كل شيء
    Se te quiseres mover para a esquerda, Não dês um passo à esquerda, pressiona o pé direito. Open Subtitles إذا أردت التحرك يساراً فإنك لا تخطو باليسرى و لكن ترتكز على اليمنى
    Não dês nenhuma informação, morada, outros nomes... Open Subtitles لا تعطيهم أي معلومات أو عنواين، ولا أي أسم آخر.
    Por favor, Não dês o meu nome ou qualquer informação para nenhum dos teus amigos, está bem? Open Subtitles رجاءً .. لا تعطي أسمي أو معلومات عني لأي من أصدقائك
    Não dês a nossa comida ao cão, depois não nos larga. Open Subtitles لا تعطي الكلب طعام بشري. إنه يعلمه كيف يستجدي.
    Segue os teus sonhos, se quiseres, mas Não dês expectativas falsas à Mileva. Open Subtitles اتعب احلامك اذا كنت تريد و لكن لا تعطي ميليفا امال خاطئة
    Não dês o teu nome aos polícias. Open Subtitles لا تعطي أي وقت مضى اسمك لرجال الشرطة.
    Ei pá, Não dês alcool a esse pequenino. Open Subtitles يا رجل ، لا تعطي هذا الصغير هذه الكحول
    Não dês muito dinheiro... ao miúdo. Open Subtitles لا تعطي الكثير من المال للولد.
    Não dês um passo a menos que tudo esteja como deve ser. Open Subtitles لا تقم بخطوة اٍلاَ إذَا كان كل شيء كما ينبغي أن يكون.
    Não dês entrevistas sem mim. Open Subtitles لا تقم بمقابلات بدوني.
    Não dês ideias ao Re-Kon, certo? Open Subtitles لا تقم بتبديل رأي (ريكون)، حسن؟
    Não dês informações sobre ti. Open Subtitles لا تعطيه معلومات عن نفسك
    Não dês ampicilina! Open Subtitles لا تعطيه "أمبسلين"!
    Não dês hipótese àquele sacana de ta tirar. Open Subtitles لا تُعطي هذا الوغد فرصة ليأخذ ذلك منك.
    Não dês essa merda ao Uno, ele é um otário. Open Subtitles اللّعنة. حسنًا، لا تُعطي هذه لـ(يونو). إنّه وغد.
    Tu, Não dês nem mais um passo. Open Subtitles لا تخطو خطوة واحدة
    Não dês menos do que isso a quem mais amas. Open Subtitles لا تعطيهم لأولئك الذين تحبهم أكثر.
    Não dês mais um passo. Open Subtitles لا تأخذ خطوة اخرى سأقتلك ..
    Não dês mais um passo. Open Subtitles لا تتقدم خطوة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus