"não dei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أعط
        
    • لم أعطِ
        
    • لم أطلق
        
    • لم أعطي
        
    • لم اعطي
        
    • لم أعطه
        
    • لم أعطها
        
    Em vez disso, recebi de graça e Não dei nada. Open Subtitles بدلاً من ذلك أخذت بحرية و لم أعط أي شيء
    Por isso é que Não dei muita importância a esta. Open Subtitles و لهذا لم أعط أهمية كبيرة لهذه
    Vamos. Não dei o bilhete extra a uma desmancha-prazeres. Open Subtitles أنا لم أعطِ التذكرة المجانية إلى ديبى داونر
    Não dei nada ao meu filho. Open Subtitles و من بعد جعله أبي يرحل. لم أعطِ لإبني أيّ شيء
    Não dei um tiro a ninguém o dia todo. Open Subtitles لأنني لم أطلق النار على أحد طوال ليوم.
    Não dei amostras nenhumas à Maggie. Open Subtitles أنا لم أعطي ماجي شيللينغ تلك العينات لقد زودت نفسها بها بمفردها
    Cindy, olhe, eu... não sei o que acha que aconteceu, mas eu Não dei isto ao Bernie. Open Subtitles سيندي) اسمعي انا لا اعرف) ما تعتقدين انه حدث (لكنني لم اعطي هذا لـ (بيرني
    Ele pediu-me 4 mil liras, mas eu Não dei um tostão. Open Subtitles لقد طلب مني إقراضه 4.000 ليرة ولكني لم أعطه قرشاً واحداً تصرف جيد
    Eu acho que Não dei chance pra ela dizer. Open Subtitles أفترض أنني لم أعطها الفرصة لذلك
    Não dei autorização a ninguém. Open Subtitles لم أعط تصريحاً لأى شخص
    Não dei muito espaço. Open Subtitles لم أعط لنفسي مساحة كافية.
    Olhe, eu Não dei nada ao Bowman. Open Subtitles أنصت، لم أعط بويم أي شيء
    Não dei oito anos da minha vida com disfarces para ser Jack Haley. Open Subtitles لم أعط ثماني سنوات من حياتي في التخفي لأكون (جاك هالي)
    Não dei nenhum medicamento não autorizado ao Rutnam. Open Subtitles لم أعطِ لـ روتنام أيُّ حبوبٌ غير مصرحٍ بها
    Não, Não dei o número de Brooklyn ao tio Patrick porque... Open Subtitles لا، لم أعطِ العم باتريك ...رقمي في بروكلين، لأن
    Eu recebi, eu não... Tu sabes, Não dei. Open Subtitles كما تعلمين لكن لم أعطِ
    Não dei um tiro naquele robot porque estava a olhar para mim. Open Subtitles إيلس)، إني لم أطلق النار على) .الخردة لأنه كان يحدق بوجهي
    Não dei um nome à máquina porque... Open Subtitles .. لم أطلق على الألـة اسم بسبب
    É a Tess. Deves-lhe a vida. Eu Não dei promicina para o mundo para ele se unir à volta de um miúdo de 16 anos. Open Subtitles أنا لم أعطي البروميسن للناس لكي يجتمعوا تحت قيادة طفل عمره 16 سنة
    Eu Não dei ordem para que disparassem, senhor. Eu juro. Eu estava à frente dos homens. Open Subtitles اسمع، أنا لم أعطي أي أمر بإطلاق النار سيدي أقسم على ذلك، كنت أقف أمام الرجال
    Não dei ordem nenhuma, e podíamos tê-lo confirmado, Open Subtitles لم اعطي ذلك الامر لهم واستطيع تاكيد ذلك
    Porque que eu Não dei logo o meu cartão do seguro? Open Subtitles لماذا لم أعطه بطاقة التأمين ؟
    Mas ainda Não dei um rim, então... Open Subtitles باستثناء أنني لم أعطها كلية بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus