Não te preocupes, Não deixaremos que nada de mal te aconteça. | Open Subtitles | لا تقلق ألبي، لن ندع مكروهاً يصيبك، لن نفعل |
O incidente foi infeliz para ambas as partes, mas Não deixaremos que algumas maçãs podres estraguem o resto do lote. | Open Subtitles | الحادثةكانتمؤسفةلكلاالطرفين... لكننا لن ندع بعض التفاح السيء يدمر المحصول كله |
Está tudo bem, Faith. Faith, Não deixaremos que nada te aconteça. | Open Subtitles | فيث لن ندع شيئاُ يصيبك اتفقنا؟ |
Ainda não. Mas Não deixaremos que isso nos impeça. | Open Subtitles | .بالطبع لا لكن لن ندع ذلك يوقفنا |
Não deixaremos que nada aconteça com ele. Prometo. | Open Subtitles | لن ندع أىّ مكروه يصيبه أعدك |
Não deixaremos que ninguém te faça mal. | Open Subtitles | لن ندع أحداً يؤذيك |
Não deixaremos que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن ندع أي شئ يحدث لك |
Não deixaremos que nada aconteça à tua família. | Open Subtitles | لن ندع شيئاَ يحدث لعائلتك |
Não deixaremos que nada aconteça contigo. | Open Subtitles | لن ندع أي شيء يحدث لكِ. |
Não deixaremos que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن ندع أي شىء يحدث لكِ |
Não deixaremos que nada lhe aconteça. | Open Subtitles | لن ندع أي شئ يحدث لها |
Não deixaremos que isso aconteça. | Open Subtitles | لن ندع ذلك يحدث |
Não deixaremos que isso aconteça. | Open Subtitles | لن ندع هذا يحدث |