"não deixaremos que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن ندع
        
    Não te preocupes, Não deixaremos que nada de mal te aconteça. Open Subtitles لا تقلق ألبي، لن ندع مكروهاً يصيبك، لن نفعل
    O incidente foi infeliz para ambas as partes, mas Não deixaremos que algumas maçãs podres estraguem o resto do lote. Open Subtitles الحادثةكانتمؤسفةلكلاالطرفين... لكننا لن ندع بعض التفاح السيء يدمر المحصول كله
    Está tudo bem, Faith. Faith, Não deixaremos que nada te aconteça. Open Subtitles فيث لن ندع شيئاُ يصيبك اتفقنا؟
    Ainda não. Mas Não deixaremos que isso nos impeça. Open Subtitles .بالطبع لا لكن لن ندع ذلك يوقفنا
    Não deixaremos que nada aconteça com ele. Prometo. Open Subtitles لن ندع أىّ مكروه يصيبه أعدك
    Não deixaremos que ninguém te faça mal. Open Subtitles لن ندع أحداً يؤذيك
    Não deixaremos que nada te aconteça. Open Subtitles لن ندع أي شئ يحدث لك
    Não deixaremos que nada aconteça à tua família. Open Subtitles لن ندع شيئاَ يحدث لعائلتك
    Não deixaremos que nada aconteça contigo. Open Subtitles لن ندع أي شيء يحدث لكِ.
    Não deixaremos que nada te aconteça. Open Subtitles لن ندع أي شىء يحدث لكِ
    Não deixaremos que nada lhe aconteça. Open Subtitles لن ندع أي شئ يحدث لها
    Não deixaremos que isso aconteça. Open Subtitles لن ندع ذلك يحدث
    Não deixaremos que isso aconteça. Open Subtitles لن ندع هذا يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus