"não desde o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس منذ
        
    Ela não é bonita, Não desde o acidente, mas é limpinha. Limpa o suficiente para aquilo que tu queres. Open Subtitles ليست مثيرة جداً، ليس منذ أن وقع الحادث لكنها تبدو نظيفة، نظيفة حسب مقياسك
    Não desde o colapso do império americano Open Subtitles ليس منذ أن إنهارت الإمبراطورية الأمريكية
    Não desde o meu tempo no navio dos escravos que eu via pessoas a morrer tão depressa e em tamanhos números. Open Subtitles ليس منذ ان كنت على سفينة العبيد رايت اناسا يموتون بسرعة وبهذه الأعداد
    Não desde o último prémio de literatura. Open Subtitles ليس منذ آخر برنامج جوائز مساعدة الكتاب
    Não vejo o Charles há 3 anos. Não desde o meu julgamento. Open Subtitles لم أرَ ( تشارلز ) منذ 3 سنوات ليس منذ محاكمتي
    Não, desde o último verão. Porquê? Open Subtitles لا، ليس منذ الصيف الماضي، لماذا؟
    Não. Não desde o Afeganistão. Open Subtitles لا 000 ليس منذ كان في أفغانستان
    Não desde o enfarte e... eu sou a filha dele. Open Subtitles ليس منذ السكتة الدماغية, و... انا ابنته.
    Sobre o Gabe? Não desde o ano passado. Open Subtitles لا ليس منذ العام الماضي , إتفقنا ؟
    Não desde o negócio das baterias. Open Subtitles ليس منذ ان قمنا بصفقة البطاريات تلك
    Não desde o Big. Open Subtitles ليس منذ الكبير.
    Não desde o decreto Patriot. Open Subtitles ليس منذ صدور القرار الوطني
    Não desde o Verão, no lugar dele. Open Subtitles ليس منذ الصيف، في مسكنكم.
    Não, desde o século passado. Open Subtitles ليس منذ القرن الماضي
    - Eu não. Desde o desaparecimento da Sarah, não. Open Subtitles ليس منذ اختفاء سارة
    Não desde o outro dia. Porquê? Open Subtitles ليس منذ ذلك اليوم، لماذا؟
    Não desde o enfarte... e, eu sou a filha dele. Open Subtitles ليس منذ السكتة الدماغية وانا...
    Não desde o hospital. Open Subtitles ليس منذ.. المشفى
    - Vocês viram-na? - Não desde o gabinete do Dante. Open Subtitles ) - (ليس منذ كنا في مكتب (دانتي -
    Não. Desde o funeral que não falo com ele. Open Subtitles لا لا,ليس منذ الجنازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus