A terapia requer que se diga a verdade, e tu não dizes a verdade, Cy. | Open Subtitles | في العلاج يجب أن نقول الحقيقة، وأنت لا تقول الحقيقة ساي. |
Em vez de desculpas, porque não dizes a verdade? | Open Subtitles | لمَ لا تقول الحقيقة بدلًا من الاعتذار؟ |
Porque não dizes a verdade? | Open Subtitles | لماذا لا تقول الحقيقة ؟ |
Vou contar-te uma coisa, mas tens de jurar pela tua mãe... que não dizes a ninguém. | Open Subtitles | ... سأخبرك بشيء. لكن احلف باسم أمك أنك لن تخبر أحد ... |
Vou contar-te uma coisa, mas tens de jurar pela tua mãe... que não dizes a ninguém. | Open Subtitles | ... سأخبرك بشيء لكن يجب عليك القسم باسم أمك أنك لن تخبر أحد ... |
Promete-me que não dizes a ninguém. | Open Subtitles | عدني بأنّك لن تخبر أحد |
Porque não dizes a verdade à Bridget? | Open Subtitles | "لماذا لا تقول الحقيقه فقط لـ "بريجيت |
- Porque é que não dizes a verdade? | Open Subtitles | - لماذا لا تقول االحقيقه؟ |
Porque não dizes a verdade, Wally? | Open Subtitles | لما لا تقول الحقيقة، (والي)؟ |
não dizes a ninguém. Não é? | Open Subtitles | لن تخبر أي أحد، صح ؟ |
Promete-me só que não dizes a ninguém. | Open Subtitles | عدني أنّك لن تخبر أحد، أرجوك |
Prometes que não dizes a ninguém? | Open Subtitles | اتعدني بانك لن تخبر احدا ؟ |