"não encontramos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم نجد
        
    • لم نعثر
        
    • ولم نجد
        
    • لا نجد
        
    • لا نستطيع إيجاد
        
    • لن نجد
        
    • لم نجدها
        
    • نحن لَمْ نَجدْ
        
    • لمْ نجد
        
    • فلم نجد
        
    • لا تجد
        
    • ألم نجد
        
    • لا نستطيع العثور
        
    • لم نستطع إيجاد
        
    • لم نستطع العثور
        
    não encontramos o carro antes de três dias após o acidente. Open Subtitles لم نجد السيارة الا بعد ثلاثة أيام من وقوع الحادث
    Não faço ideia, mas, é por isso que não encontramos nada. Open Subtitles لا اعرف، ولكن هذا السبب في اننا لم نجد شيئا
    Apesar da colaboração dos índios, ainda não encontramos ouro em quantidade significativa, excepto os artefactos que nos deram como prova de submissão. Open Subtitles ، و برغم رضوخ الهنود . فإننا لم نجد الذهب بكميات كبيرة باستثناء المصنوعات اليدوية التي أعطونا إياها ، كعلامة لخضوعهم
    - E tenho de fingir que não encontramos o primo assassino? Open Subtitles حتى أتظاهر بأننا لم نعثر على ولد عمتهم القاتل ؟
    Espere, eu sei que não vai acreditar nisto mas... ainda não encontramos uma unica impressão digital. Open Subtitles إنتظر, أنت لن تصدق هذا لم نجد أى بصمات أصابع ولا واحده
    Já fizemos análises a tudo de diabetes a consumo de drogas, mas não encontramos nada. Open Subtitles لقد قمنا بفحصه من كل شئ من التعرض للمخدرات إلى السكر لم نجد شيئاً
    E ainda não encontramos uma fonte de energia... Qual a potência? Open Subtitles ونحن لم نجد مصدر كهربائى ما مقدار الطاقة ؟
    Não quero ser pessimista, mas já não encontramos o Wolf? Ele não vai admitir? Open Subtitles اني لا أحاول ان أكون سلبية لكننا لم نجد الان ولف الن يعترف بالحقيقة
    Ela tem razão. Ainda não encontramos um substituto para a turma da Beth. Open Subtitles ــ معها حق ــ لم نجد البديل الذي سيأخذ صف بيث
    Se não encontramos este tipo antes de lhe aparecerem os sintomas, o vírus propaga-se. Open Subtitles اذا لم نجد هذا الرجل قبل أن يصبح معدياً فقد ينتشر الفيروس
    Ainda não o temos. não encontramos a nona pedra. Open Subtitles لم نجد وحدة الطاقة الصفرية بعد فنحن لم نعثر على الحجر التاسع
    Não podes, porque ainda não encontramos o Luz Negra. Open Subtitles أنتِ لا تستطيعين ، لأننا لم نجد بعد المرشد المظلم الذي يسعى ورائكِ ، مفهوم ؟
    Já procuramos nas escolas, parques infantis, campos de basquetebol, e não encontramos nada Open Subtitles لقد فتشنا المدارس وساحات اللعب وملاعب كرة السلة لم نجد شيئاً
    Mesmo que todos ajudássemos a escavar e escavássemos a montanha inteira, e se não encontramos nada? Open Subtitles حتى لو ساعدتاك جميعا وأزحنا جميع الصخور ماذا لو لم نجد شيئا بالأسفل ؟
    Encontramos um total de 29 escutas como aquela, mas ainda não encontramos o receptor. Open Subtitles لقد وجدنا مجموع 29 جهاز مشابه له لكن لانزال لم نجد المستقبل
    Ainda não encontramos nenhum buraco de bala, Xerife. Open Subtitles لم نعثر على ثقب للرصاصه بعد, أيها المأمور
    Menina Emily, escavamos há semanas e não encontramos nada. Open Subtitles آنسة أميلي نحن نحفر منذ أسابيع وأسابيع ولم نجد شيئا
    Por isso, não encontramos o espaço moral, emocional, psicológico e político para nos distanciarmos da realidade da responsabilidade social. TED ولذلك ، فإننا لا نجد فضاء معنوي و عاطفي، نفسي و سياسي لنبتعد عن واقع المسؤولية الاجتماعية.
    É por isso que não encontramos o corpo. Esse é o plano dele. Open Subtitles لهذا السبب لا نستطيع إيجاد الجثة تلك هي خطته
    Vamos separar-nos, ou não encontramos o Murphy antes de anoitecer. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الانقسام والإ لن نجد ميرفي قبل حلول الظلام.
    porque ao andar em círculos... Encontramos respostas que não encontramos da primeira vez. Open Subtitles هذا لأننا عندما ندور أكثر من مرة في حلقات دائرية سنجد أشياء لم نجدها من قبل
    não encontramos nenhuma impressão digital nas áreas próximas. Open Subtitles نحن لَمْ نَجدْ أيّ طبعات في المنطقةِ المحيطةِ.
    Ainda não encontramos nada. Open Subtitles لمْ نجد شيئاً بعد.
    Cuidado, Doutor, ainda não encontramos vestígios do que causou a explosão. Open Subtitles كن حذرا يا دكتور ، فلم نجد بعد ما سبّب الإنفجار
    Mas, na natureza, não encontramos montagens homogéneas de materiais. TED ولكنك لا تجد مواد متجانسة مجمّعة في الطبيعة.
    não encontramos nenhuma impressão digital? Open Subtitles ألم نجد أي بصمات ؟
    Não. não encontramos a Katie. Open Subtitles ليس من الممكن أن تتصلي بي ثانية نحن لا نستطيع العثور علي كايتي
    não encontramos o agente a bordo. Open Subtitles مازلنا لم نستطع إيجاد العميل الخاص الذي على السفينة
    não encontramos o Gruppenführer Fegelein. Ele não está no bunker. Open Subtitles لم نستطع العثور على فيجيلين انه ليس في المخبأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus