Estamos a ganhar, Di. Não era isso que querias? | Open Subtitles | نحن نكسب الآن ، داى أليس هذا ما تريدينه ؟ |
Vá lá, vais ficar rica, livre e absolvida, Não era isso que querias? | Open Subtitles | هيا , لقد أردتِ أن تكوني غنية وحرة وبدون مشاكل أليس هذا ما أردتِ ؟ |
Não era isso que estavas a dizer na rave na cara daquele tipo. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت تقوله في الحفلة ثائراً به في وجه الرجل |
- Não era isso que tinha em mente. - A tua mente não é difícil de ler. Ei. | Open Subtitles | ـ ليس هذا ما أفكر به ـ من السهل معرفة ما تفكر ّبه |
Está a presumir que Não era isso que eu sempre quis. | Open Subtitles | أنت تفترض أن هذا ليس ما أردته أنا من البداية |
Eu sei, mas Não era isso que ia dizer. O que era? | Open Subtitles | أعلم, ولكن هذا ليس ما كنتِ تريدين قوله فما هو إذاً؟ |
Não era isso que Mãe fazia quando éramos pequenos? | Open Subtitles | أليس هذا ما اعتادت أمى ان تفعله عندما كنا أطفال ؟ |
Não era isso que estavas a dizer sobre a vítima número nove? | Open Subtitles | أليس هذا ما كنت تقوله حيال الضحية التاسعة؟ |
Não era isso que querias dizer. Então querias dizer o quê? | Open Subtitles | أليس هذا ما كنت أقصده ماذا إذن؟ |
Não era isso que os Vietnamitas diziam? | Open Subtitles | أليس هذا ما اعتاد الفيتناميون قوله؟ |
Não consegui que ele retomasse a carreira de polícia, mas se calhar Não era isso que o karma tinha em mente. | Open Subtitles | ربما لم أعد لـ ستيوارت مهنته في الشرطة لكن ربما ليس هذا ما فكّر فيه القدر |
Não era isso que pretendia. Não me lembro de me ter inscrito para trabalhar nessa agência. | Open Subtitles | ــ اسمع، ليس هذا ما قصدته ــ لكنني لا أذكر اتفاقي مع تلك الوكالة |
Não, Não era isso que eu ia dizer. | Open Subtitles | لا تقلقي، إني راحل لا، ليس هذا ما كنتُ سأقوله |
Não era isso que eu queria dizer quando disse para irem brincar lá para fora. | Open Subtitles | حسناً، ليس هذا ما قصدته عندما قلت إذهبوا للخارج و إلعبوا. |
Eu sei que Não era isso que querias quando começaste isto. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا ليس ما أردته عندما بدأتي هذا |
Até há uns dias, estava na equipa dele como consultora de média, mas Não era isso que fazia. | Open Subtitles | حتى قبل أيام كنت تحت سلطته كمرشد إعلامي لكن هذا ليس ما فعلت ماذا فعلت ؟ |
Algo me diz que Não era isso que ias dizer. | Open Subtitles | هنالك ما يشعرني بأنَّ هذا ليس ما أردتَ أن تتحدث عنه |
Sim, e depois mandamo-lo para a cadeira eléctrica. - Não era isso que eu queria dizer. | Open Subtitles | نعم ، ثم سنحصل على المقعد - ذلك ليس ما قصدته - |
Não era isso que queria dizer. Pois, começa com os patos e, em breve, não há nada que escape! | Open Subtitles | أسحب كلامي ، ليس ذلك ما عنيت أنا لست بطّة حقيقيّة |
Não era isso que ía dizer, mas é uma boa ideia. | Open Subtitles | لم يكن هذا ما كنت سأقوله لكنها فكرة جيّدة |
Não era isso que queria dizer. Onde é que quero chegar, Everett? | Open Subtitles | ذلك لم يكن ما أردت قوله ما كنت أنوي الآن هنا أن أقول , افريت ؟ |
Mas Não era isso que queria ao sair com os advogados bebés na sexta? | Open Subtitles | لكن، بطريقةٍ ما، أليس ذلك ما كنتِ تحاولين فعله عندما ذهبتِ مع المحامي الشاب ليلة الجمعة؟ |
Não era isso que estavas a pensar? | Open Subtitles | اليس هذا ما كنت تظنه ؟ |
E eu agradeço, Não era isso que ia perguntar. | Open Subtitles | و أنا أقدر هذا لكن هذا ليس ما كنت أسأل عنه |
Não era isso que eu esperava ouvir agora. | Open Subtitles | ليس هذا ماكنت أأمل ان أسمعه الآن. |