Ganhei o concurso, o que Não era suposto acontecer. | TED | وفزت بالمسابقة والذي لم يكن من المفترض أن يحدث |
Não era suposto gostarmos das pessoas com que saímos. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن نحب الأشخاص الذين سنخرج معهم. |
A minha mãe diria que é o fantasma da minha avó, desde o primeiro livro, porque parecia que eu sabia coisas que Não era suposto saber. | TED | كانت امي ستقول انه الشبح الخاص بجدتي من الكتاب الاول القديم لأنه يبدو انني عرفت اشياءا لم يكن من المفترض ان اعرفها. |
Monstro, Não era suposto que estivesses na festa da Stella? | Open Subtitles | أيهاالوحش، أليس من المفترض أن تكون في حفلة ستيلا؟ |
- não fiques exaltado aqui. - Não era suposto ser assim! | Open Subtitles | لا تغضب هنا لم يكن من المفروض ان تكون هكذا |
Tipo, andar com duas raparigas Não era suposto ser assim. | Open Subtitles | فمواعدة فتاتين ليس من المفروض أن تكون هكذا |
Então temos a certeza que Não era suposto estar aqui. | Open Subtitles | إذاً نعلم أنه بالتأكيد لا يفترض أن يكون هنا |
Na verdade, Não era suposto mostrar-te nada disto, mas agora... | Open Subtitles | في الواقع لم يكن من المفترض أن أريك شيئا و لكن الآن |
O marinheiro. Mas por outro lado, também Não era suposto ele ser engraçado. | Open Subtitles | أقصد البحّار.لكنه منذ البداية لم يكن من المفترض أن يكون مرحاً. |
Não era suposto eu contar isto a ninguém, mas como somos tão íntimas, pensei que podia partilhar. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن أبوح لأحد بهذا ولكن لأننا أصدقاء فقط |
Está a ser-me muito difícil aceitar o facto de que Não era suposto eu o salvar. | Open Subtitles | أنا أمرّ بوقت سيء في تقبل أنه لم يكن من المفترض أن أنقذه |
- Não era suposto lá estares. - Mas estava. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكون هناك ولكننى كنت |
Nagurski Não era suposto jogar. Terceiro lateral a tempo inteiro. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض ان يلعب ناجورسكي في الصف الثالث للدفاع |
Talvez ele tenha encontrado algo que Não era suposto, como eu. | Open Subtitles | ربما تعثر بشىء ما لم يكن من المفترض ان يتعثر به،مثلما فعلت انا |
Mas Não era suposto ser o homem contra a máquina? | TED | وعلى أي حال، أليس من المفترض أن يكون الرجل ضد الجهاز؟ |
Não era suposto haver uma chuva do caraças? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن نحصل على وابل من الجحيم؟ |
Não era suposto eu saber, por isso decidi não saber. | Open Subtitles | لم يكن من المفروض أني أعلم شيئا عن الأمر لذا ، فضلت إلتزام الصمت كعادتك القديمة |
Espera, espera, isto Não era suposto ser assim. | Open Subtitles | إنتظري، إنتظري، ليس من المفروض أن تجري الأمور هكذا |
Não era suposto saber-se, porque pode causar problemas na escola. | Open Subtitles | لا يفترض أن يعرف أحد لأنه سيسبب مشاكل بالمدرسة |
Não era suposto estares com a Companhia Able? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكون مع جنود سريّة آيبل ؟ |
Mas a Aruna não tinha uma missão mineira. Não era suposto ter. | Open Subtitles | لكن الأرونا لم تكن مهمة تعدين حسنٌ، لم يفترض أن تكون |
- Não era suposto contares-lhe isso. - Já sabes, eu e segredos... | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تقولي له هذا أنتِ تعرفينني مع الأسرار |
Não era suposto trazeres isto para casa, pertence á Escola. Mas talvez tenha algum significado. | Open Subtitles | لم يكن يفترض أن تأخذها للبيت إنها ملك المدرسة |
Não. Não, não, não! Isso Não era suposto acontecer! | Open Subtitles | كلا، لم يكن يُفترض أن يحدث هذا. |
Não era suposto acontecer aquilo, pois não? | Open Subtitles | لم يُفترض أن يتم الأمر بهذا الشكل، صحيح؟ |
O teu pai Não era suposto ter chegado há uma hora? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض أن يصل والدكِ مُنذ ساعة ؟ |
O taboleiro Não era suposto fazer isso? | Open Subtitles | اللوحة، اليس المفروض أنها تفعل ذلك؟ |
Não era suposto ires buscar ficheiros ou algo parecido? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان تجلبي الملفات اوشيء من هذا القبيل؟ |