Achávamos que estava sob controle, Não esperávamos um coágulo. | Open Subtitles | ظننا أنه تحت السيطرة، لم نتوقع تشكل الجلطات. |
Boa noite. Não esperávamos vê-los outra vez tão cedo... | Open Subtitles | عمتم مساء يا سادة لم نتوقع رؤيتكم ثانية بهذه السرعة |
Está bem, estou confusa. Porque Não esperávamos você... | Open Subtitles | لا بأس، إنّي مُحتارة و حسب لم نتوقع أنّ نراكَ مُجدداً أبداً |
Não esperávamos vê-la, Kay. Devia ter ligado. | Open Subtitles | لم نكن نتوقع مجيئك يا كاى كان المفروض أن تتصلى |
Quando começámos esta campanha, Não esperávamos ganhar, só queríamos fazer uma boa exibição. | Open Subtitles | عندما بدأنا هذه الحملة الإنتخابية لم نكن نتوقع الفوز لقد أردنا فقط أن نصنع عرضاً جيداً |
Já Não esperávamos paz com os Centaurions, porque vimos que eles não tinham esse objectivo. | Open Subtitles | اننا لا نتوقع المزيد من السلام مع الاخرين لأننا رأينا ان ذلك السلام لم يكن هدفهم |
Não esperávamos este tipo de convidados de casamento. | Open Subtitles | لم نتوقع هذا النوع من ضيوف العرس |
- Não monto uma operação assim. - Não esperávamos que ficasse feliz. | Open Subtitles | لم أتوقع إنجاز عملية بهذه الطريقة - لم نتوقع أن تفرح بذلك - |
Não esperávamos vê-los outra vez tão cedo. | Open Subtitles | لم نتوقع رؤيتكم مجددا بهذه السرعة |
Não esperávamos que aquilo ia cair amanhã. | Open Subtitles | لم نتوقع وقوع ذلك الذهب في أيدينا |
Não esperávamos um ataque tão dentro do país sem escolta de caças, e ficámos muito espantados. | Open Subtitles | حسناً، لم نتوقع أن نذهب فى هجوم بمثل هذا التوغل فى عمق البلاد بدون مقاتلات مرافقه "وارنــرشـروير" قائد مقاتله نهاريه القوات الجويه الأمريكيه كنا مصدومين للغايه |
Maldição! Desculpe, chefe. Não esperávamos o talhante. | Open Subtitles | اللعنه- معذره يا زعيم لم نتوقع الجزار- |
Não esperávamos que ele fizesse isso. | Open Subtitles | لم نتوقع من الفتى فعل ذلك |
Não esperávamos que ela aparecesse. | Open Subtitles | كلا ، نحن لم نتوقع حضورها |
Não esperávamos estar aqui. | Open Subtitles | لم نتوقع وجودكم هنا ابداً |
Céus, Não esperávamos companhia masculina à refeição. | Open Subtitles | يا إلهي، لم نكن نتوقع حضور صحبة ذكورية في احتفالنا هذا |
- Não esperávamos interferência de fora. - Não pretendíamos interferir. | Open Subtitles | .. لم نكن نتوقع تدخل خارجى- . لم نقصد أن نتدخل- |
Não esperávamos muitos problemas desse tipo. Verdade? | Open Subtitles | لم نكن نتوقع هذا الكم من المشاكل أحقا ؟ |
O que vem a ser isto? Não esperávamos mais nenhuma carruagem. | Open Subtitles | ما الذي يجري نحن لا نتوقع عربة آخرى الليلة |
Desculpem a confusão, mas Não esperávamos visitas. | Open Subtitles | العفو عن الفوضى ولكن لا نتوقع الضيوف. |
Mas Não esperávamos esses ventos. | TED | لكنها كانت الرياح التي لم نتوقعها من الأساس. |