Não esqueçam os trabalhos de casa para a aula de sexta-feira. | Open Subtitles | لا تنسوا واجباتكم ستسلم يوم الجمعة في الصف |
Por favor, Não esqueçam existem muitas mulheres por aí que precisam de sua ajuda. | Open Subtitles | رجاءً لا تنسوا بأن هناك العديد من النساء اللآتي يحتجن إلى المساعده منكم |
Não esqueçam de tirar as botas antes de voltarem a entrar. | Open Subtitles | لا تنسوا خلع أحذيتكم قبل أن تدخلا وأنتما راجعين |
Temperaturas entre 33 e 40 graus. Não esqueçam os protectores solares. | Open Subtitles | الصغرى 35 و العظمى 40 لاتنسوا الكريم للحماية من الشمس |
- Não esqueçam os alongamentos. Estaremos no campo dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | لا تنسيا أن تستعدا سنكون في الملعب خلال 10 دقائق |
Não esqueçam que o vencedor receberá... um presunto de 30 kg. | Open Subtitles | ولا تنسوا أنّ الفائز يحصل على قطعة لحم خنزير مستديرة مجانية ووزنها 20 باوند |
Não esqueçam nada. Não quero ter de voltar. | Open Subtitles | لا تنسوا شيئاً ، لا أريد العودة |
Não esqueçam que temos sempre câmeras apontadas para nós. | Open Subtitles | لا تنسوا العدسات تصورنا طوال الوقت |
Não esqueçam o trabalho de casa sobre os adjetivos para segunda-feira. | Open Subtitles | لا تنسوا واجب الصفات يوم الإثنين. |
Não esqueçam que os vossos trabalhos terão que ser entregues na sexta-feira. | Open Subtitles | لا تنسوا أن أبحاثكم ستسلم يوم الجمعة |
Não esqueçam a gorjeta aos empregados. | Open Subtitles | لا تنسوا تقديم بقشيش لنادلاتكم. |
"Não esqueçam a hospitalidade pois, por ela, alguns acolheram anjos sem o saberem." | Open Subtitles | "لا تنسوا تسلية الغرباء لأن البعض قاموا بتلك الطريقة بتسلية الملائكة بدون تخطيط." |
Não esqueçam que sábado será o dia dos Bulls no Shopping Northgate. | Open Subtitles | لا تنسوا أن "السبت" هو يوم فريق "(بولز)" فى مركز "(نورثغايت)" التجارى. |
Não esqueçam esta lição! | Open Subtitles | لا تنسوا هذا الدرس |
Não esqueçam as saqueiras. | Open Subtitles | " .لا تنسوا ربط أحزمة الوقاية. |
E Não esqueçam da Lei Arthur O'Neil de Contra-Espionagem. | Open Subtitles | و لا تنسوا قانون (آرثر أونيل) في مكافحة التجسس, |
Foi imperdoável eles agirem pelas costas de Emmett e Leanne, mas Não esqueçam o que está em jogo nesta guerra. | Open Subtitles | لقد كان غير مغفوراً أن يذهبوا بدون علم (ايميت) و(ليان) ولكن لا تنسوا ماهو الذي على المحك في هذه الحرب |
Não esqueçam. Obrigado. | Open Subtitles | لا تنسوا ، شكرا |
Não esqueçam de entregar a declaração agrícola para as comissárias. Vamos estar no solo em breve. | Open Subtitles | لاتنسوا إعطاء نماذج تصاريحكم إلى مضيفةِ الطائرة سنهبط قريباً |
Não esqueçam os vossos neutralizadores. . Parece uma perda de tempo. | Open Subtitles | لاتنسوا معادل التحييد. يبدو وكأنه مضيعة للوقت. أجل ، لقد عثروا على السيارة بدون لوحة أرقام |
Por favor tenham cuidado ao sair do bus e Não esqueçam os vossos pertences. | Open Subtitles | يرجى الحذر عن الخروج من الحافلة ولا تنسوا أغراضكم |