Repara, sei que esta noite não está a correr como planeei, mas... | Open Subtitles | لا .. انظري .. اعلم ان هذه الليله لا تسير كما خططنا لها .. |
A guerra não está a correr bem para mim. | Open Subtitles | أنا لا.. الأمور لا تسير في صالحي في الأعلى |
Esta guerra não está a correr tão bem quanto o governo proclama. | Open Subtitles | هذه الحرب لا تسير بشكل جيد كما تدّعي الحكومة |
não está a correr muito bem. Preciso que me animem. | Open Subtitles | لا يسير الأمر على ما يرام يجب أن أبدأ بالحديث الحماسيّ |
Pronto, seja o que for, não está a correr muito bem. | Open Subtitles | حسنآ. اذا كان الامر لا يسير بشكل جيد |
E não está a correr bem. | Open Subtitles | و هذا لا يسير جيداً تباً للعشاء |
O treino não está a correr bem. | Open Subtitles | التدريب الخاص بك لا تسير على ما يرام، رجل. |
Esta missão de resgate não está a correr muito bem, certo? | Open Subtitles | عملية الإنقاذ هذه لا تسير على ما يرام، صحيح؟ |
Isto não está a correr bem, pessoal. | Open Subtitles | الأمور لا تسير بشكلٍ حسن الآن، يارفاق. |
não está a correr bem com a Peaches, pois não? | Open Subtitles | لا تسير الأمور بخير مع "بيشيس" ,ها؟ |
A guerra não está a correr bem. | Open Subtitles | الحرب لا تسير في صالحنا |
-Céus, não está a correr nada bem. -Não, estás a sair-te bem. | Open Subtitles | -يا إلهي، لا تسير الأمور على ما يرام . |
- Isto não está a correr conforme o plano. | Open Subtitles | -رامون), الأمور لا تسير كما خططنا) |
Sei que não está a correr bem. | Open Subtitles | -تعني أنها لا تسير بشكل حميد. |
não está a correr muito bem. | Open Subtitles | الأمر لا يسير على ما يرام، هه؟ |
Desculpa. não está a correr bem. | Open Subtitles | - أنا آسف، ولكن الأمر لا يسير على ما يرام |
Louis... mas... posso-lhe dizer que não está a correr muito bem aqui no Sudoeste. | Open Subtitles | "حيال مسألة الرهائن هذه في "سانت لويس لكن يمكنني أخبارك .الأمر لا يسير جيد هنا في الجنوب الغربي |
Isto não está a correr nada bem. | Open Subtitles | الأمر لا يسير بخير |
Isto não está a correr bem. | Open Subtitles | الأمر لا يسير كما ينبغي. |