| Perdão, Sr. Lawrence, mas, o Secretário Frommer não está disponível. | Open Subtitles | أنا أسف سيد لورانس لكن الوزير فرومر غير متاح |
| não está disponível. Tal como lhe disse há três meses. | Open Subtitles | غير متوفرة كما قلت لك منذ ثلاثة اشهر مضت |
| O número que está a ligar não está disponível... | Open Subtitles | المُشترك الذي تحاول الوصول إليه غير مُتاح حالياً... |
| - não está disponível. | Open Subtitles | قناة الزنوج.بي اي تي ليست متاحة |
| Desculpa, o apoio ao cliente não está disponível neste momento. | Open Subtitles | أنا آسف. خدمة العملاء ليست متوفرة في الوقت الراهن، |
| Infelizmente, ela não está disponível. | Open Subtitles | ولذلك لسوء الحظ ، إنها غير متاحة |
| Porém, esta vacina não está disponível em massa porque é muito cara. | TED | مازال اللقاح غير متوفر بكميات كبيرة لانه مرتفع الثمن جداً. |
| - não está disponível por mais uma hora. | Open Subtitles | لقد حاول ولكن المستشار غير متاح لساعة أخرى |
| Como sabe, o confessionário não está disponível durante a celebração. | Open Subtitles | كرسي الاعتراف غير متاح كما تعرفين خلال الاحتفالات |
| não está disponível. É secreto. | Open Subtitles | هذا غير متاح إنه في ملفات سرية |
| - Na verdade, não está disponível. - Repete lá isso? | Open Subtitles | بالواقع , إنها غير متوفرة أعيدي ما قلتيه |
| Eu disse: "Você está louco. Essa tecnologia ainda não está disponível. | TED | قلت له : "إسمع أنت تهذي. هذه التكنلوجيا غير متوفرة في الوقت الراهن. |
| Lamento, Mrs. Harris, mas essa suite não está disponível. | Open Subtitles | -أنا خائف سيدة (هاريس) و لكِن الجناح غير مُتاح الأن |
| Lamento imenso, o Sr. Thompson não está disponível. | Open Subtitles | أنا آسف جداً، السيد (تومسون) غير مُتاح |
| Esta pequena jóia de produto é chamada de Odorscreen, e ainda não está disponível comercialmente. | Open Subtitles | هذا جوهره القليل من المنتج يسمى Odorscreen، وأنها ليست متاحة بعد تجاريا. |
| Ela não está disponível. Está comigo. | Open Subtitles | انها ليست متاحة ، أنها معى |
| não está disponível para a Polícia até ao próximo ano. | Open Subtitles | أنها ليست متوفرة حتى في متناول منفذي القانون حتى العام المقبل |
| Parece que a enfermeira Tanya não está disponível para a tua lipoaspiração das 10:00. | Open Subtitles | يبدو أن الممرضة (تانيا) غير متاحة لجراحة شفط الدهون في العاشرة |
| não está disponível um sistema automático para separar rapidamente estes marcadores biológicos. | TED | نظام آلي من أجل الفرز السريع لهذه المؤشرات الحيوية المهمة غير متوفر حاليًا. |
| Penso que preferias falar disto com o teu pai, mas já te devem ter dito que ele não está disponível de momento. | Open Subtitles | - شكراً أنا متأكد بأنكِ تريدين التحدث مع والدك بخصوص ذلك ولكن من المؤكد بأنهم قالوا لك بأنه غير متواجد |
| O telemóvel para o qual ligou neste momento não está disponível. | Open Subtitles | إنَّ المُشترك الذي تتصل به غير موجود في الخدمة |
| O número que marcou não está disponível de momento. | Open Subtitles | الهاتف الذي تطلبه لا يمكن الوصول له حاليا |
| - Ele não está disponível! | Open Subtitles | إنه ليس متاحا. |
| A pessoa que está a tentar contatar não está disponível, por favor tente novamente mais tarde. | Open Subtitles | الشخص الذي تحاول الاتصال به ليس متاحاً رجاءً، حاول لاحقاً مجدداً |
| Mas, se a rainha estiver viva, o trono não está disponível. | Open Subtitles | لكن اذا كانت ملكة سكوتلاندا حية اذا عرشها ليس متوفرا بعد الان |