Gloria, vá lá. Volta aqui. Sei que não estás chateada comigo. | Open Subtitles | غلوريا ، هيا ، ارجعي أعلم أنكِ لست غاضبة منّي. |
É parecido com dormir. não estás chateada por eu ter dado o caso ao McQueen? | Open Subtitles | انت لست غاضبة انني أعطيت الحالة الى ماكوين؟ |
Tens a certeza de que já não estás chateada, por ontem à noite? | Open Subtitles | متأكدة من أنك لست غاضبة بشأن البارحة؟ |
Então não estás chateada comigo por algo que encontraste no telemóvel? | Open Subtitles | إذا أنتِ لستِ غاضبة مني بسبب شيء وجدته على هاتفي ؟ |
Anda lá, querida, ...mostra ao paizinho que não estás chateada e dá-me um beijo. | Open Subtitles | . هيا يا عزيزتي أري والدك أنكِ لستِ غاضبة ... أعطني قبلة |
não estás chateada por não ter sido convidada? | Open Subtitles | أنتِ لستِ غاضبة أنه لم يتم دعوتك؟ |
não estás chateada comigo por ter levantado o dinheiro. | Open Subtitles | أنتِ لست غاضبة مني لأنني أخذت المال |
não estás chateada comigo, estás? | Open Subtitles | انكى لست غاضبة منى, اليس كذلك؟ |
Desculpa lá. Não disseste que não estás chateada? | Open Subtitles | معذرةً قلت أنكِ لست غاضبة |
não estás chateada comigo? | Open Subtitles | أنتِ لست غاضبة مني ؟ |
Então não estás chateada com ele? | Open Subtitles | إذاً أنت حقاً لست غاضبة منه؟ |
Porque não estás chateada comigo? | Open Subtitles | لم لست غاضبة مني؟ |
Já não estás chateada comigo? | Open Subtitles | لستِ غاضبة مني بأي شكل ؟ |
Ei, Gretchen? Afasta-te do meu marido. Espera, então não estás chateada? | Open Subtitles | (جريتشن) ؟ أبتعدي عن زوجي انتظري , إذاً انتي لستِ غاضبة ؟ |