"não estamos a falar do" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن لا نتحدث عن
        
    • نحن لا نتحدّث عن
        
    Não estamos a falar do Juiz Dawkins, mas sim do meu irmão. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن القاضي دوكنز نحن نتحدث عن اخي
    Não estamos a falar do Harry Potter. TED نحن لا نتحدث عن هاري بوتر، حسناً.
    Não estamos a falar do pai, querido. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن الأب، يا حبيبي.
    Não estamos a falar do treinador dele, querida. Falo do manager dele, que sou eu! Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن مدرّبه، إنما عن مدير أعماله،إنه أنا.
    Não estamos a falar do M.J., pois não? Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن (إم. جي)، أليس كذلك؟
    Não estamos a falar do armário da Vogue, B. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن خزانن ضخمة هنا
    Nós Não estamos a falar do Eric. Estamos a falar do Kelso. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن (إريك) نحن نتحدث عن (كيلسو)
    Não estamos a falar do William, mas das tuas contas. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن (وليام) ، نحن نتحدث عن فواتيركِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus