"não estamos a lidar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن لا نتعامل
        
    Então, Não estamos a lidar com um homicídio ou suicídio. Open Subtitles اذا نحن لا نتعامل مع انتحار او جريمة قتل
    Não estamos a lidar apenas com resíduos do racismo sistémico. TED نحن لا نتعامل فقط مع بقايا العنصرية الممنهجة،
    Segundo o resultado, Não estamos a lidar com um veneno, mas uma combinação de toxinas... Open Subtitles ووفقا لهذا نحن لا نتعامل مع سم واحد و لكن مع مزيج من السموم
    Não estamos a lidar com um terrorista profissional. Open Subtitles لذا نحن لا نتعامل مع بعض المحترفين من الإرهابيين العظام
    Não estamos a lidar com Rafeiros do tipo "fugir-à-vista" aqui, estes são assassinos de sangue frio. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع مستذئبين نموذجين طبيعيين نحن نتعامل مع قتلى ذو دم بارد
    Mas nós Não estamos a lidar com bruxas comuns. Open Subtitles لكن نحن لا نتعامل مع سحرة عاديين
    Não estamos a lidar com a porra destes caretas. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع هذه الاقداح سخيف.
    Não estamos a lidar com uma nação desonesta. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع أمةٍ مارقةٍ هُنا
    Não estamos a lidar com um psicopata amador. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع مريض نفسي هاوي
    Não estamos a lidar com um imitador, detective. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع مقلد، ايها المحقق
    Não estamos a lidar só com a 20. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع 20 بعد الآن
    Não estamos a lidar com um Einstein. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع آينتشتين هنا
    Não estamos a lidar com uma pessoa racional. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع شخص عقلاني
    Não estamos a lidar com plantas. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع نبتات.
    Não estamos a lidar com um psicopata amador. Open Subtitles نحن لا نتعامل مختل عقلي هاوي
    Não estamos a lidar com genética! Open Subtitles نحن لا نتعامل مع علم الوراثة!
    Bem, Não estamos a lidar com o anti-Nicolau. Open Subtitles (نحن لا نتعامل مع عدو (سانتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus