Eu sei, eu sei. Além do mais, Não estamos falando sobre seres humanos. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، نحن لا نتحدث بشأن الجنس البشري هنا. |
Não me venha com essa. Não estamos falando sobre curativos. | Open Subtitles | قل ذلك لشخص آخر نحن لا نتحدث عن الضمادات المساعده |
Mas Não estamos falando da compra de sapatos. Precisamos nos conhecer pessoalmente. | Open Subtitles | نعم , ولكن نحن لا نتحدث عن شراء أحذية على الأنترنت, يجب أن نتقابل |
Não estamos falando dos vossos. Bred Aldrin e Jeff Cane. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن زملائك بل عن "الدرين وجيف كين" |
Não estamos falando do "como", estamos a falar do "porquê". | Open Subtitles | - نحن لا نتكلم عن كيف - نحن نتكلم عن لماذا |
- O Sr. Stevens diz que temos sorte... - Não estamos falando dele. | Open Subtitles | السيد ستيفينز يقول أننا محظوظون- نحن لا نتحدث عنه- |
-Não, não esqueci o morto no chão... mas Não estamos falando dele. | Open Subtitles | -لا , أنا لم أنسى الرجل الميت على الأرض -لكن نحن لا نتحدث عنه الأن |
Nós Não estamos falando com seu pai? | Open Subtitles | ماهو أمرك ؟ . نحن لا نتحدث إلى والدك |
Nós Não estamos falando de sua vida. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن حياتك |
Nós Não estamos falando de Bonnie agora. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن بوني الآن. |
Nós Não estamos falando. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث |
- Nós Não estamos falando sobre ... - Deixe-nos saber. | Open Subtitles | ...نحن لا نتحدث عن- أخبرنا- |
- Não estamos falando de sexo. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن الجنس |